Читаем Красивая жизнь полностью

Кровожадная улыбка осветила лицо Мориса, и Джейн внезапно поняла, что этот человек может быть безжалостным. Она поежилась. Против воли она почувствовала сострадание к мошеннику.

– Он рассказал, где оставил тебя, – продолжал он, взяв себя в руки. – Я оставил его с полицейскими и рванул на остров. Знаешь, я ужасно испугался, когда обнаружил пустую хижину. Но потом увидел узкий лаз и понял, что ты решила усложнить мою задачу…

– Я не могла сидеть в клетке и ждать твоего возвращения! – негодующе воскликнула Джейн.

– Не сердись. Я боялся за тебя. На том острове порой собираются темные личности, и я не знаю, что бы они сделали с тобой, если бы нашли там.

Морис невольно сжал кулаки. Джейн с уважением посмотрела на его сильные руки и ощутила моментальную радость оттого, что находится под защитой такого мужчины.

– Но все закончилось хорошо, – сказал Морис. – Я нашел тебя в полубессознательном состоянии на поваленном дереве и перенес в лодку. Я боялся, что ты заболеешь, но, кажется, все в порядке.

Джейн кивнула. Да, с ее физическим состоянием никаких проблем нет, а вот что касается душевного…

– Я в норме. – Она постаралась улыбнуться. – Если не считать того, что чувствую себя полной дурой.

– Не надо корить себя, Джейн.

– Нет, надо! – Она решительно встала. – Следовало проучить меня, чтобы я не выдумывала себе невесть что!

– Тебя просто обманул мошенник…

– Нет, – резко прервала его Джейн. – Я сама себя обманула! Я забыла о том, кто я и где мое место. Я решила, что могу вырваться из серых будней и насладиться сказочной любовью, о которой в книгах пишут.

Она рассмеялась. У Мориса мурашки побежали от этого смеха.

– Мое место – за столом в душной конторе, где нужно перебирать бумаги и складывать цифры. Мое место – в крошечной квартирке, куда никогда не приходят гости. Мой удел – одиночество! И я должна быть этим довольна. Что может быть лучше гарантированной крыши над головой и куска хлеба?

– Джейн, перестань…

– Перестать что? Я наконец сообразила, что ты был совершенно прав! Что жизнь и книги – это две разные вещи, их нельзя смешивать. Горе той, которая возомнит себя романтической героиней! Господи, Морис, почему ты сразу не сказал мне, что я глупо веду себя?

– А ты стала бы меня слушать?

Джейн не ответила. Она подошла к окну и вцепилась в тяжелую портьеру. Ей было трудно дышать. Униженное самолюбие, злость на себя, обида на весь мир, осознание того, что мечты сокрушены, смешались в ее груди с каким-то непонятным щемящим чувством, из-за которого глаза наполнялись слезами. – С каждым словом Джейн все яснее понимала, что упустила нечто чрезвычайно важное, что в своих возвышенных и наивных мечтах она прошла мимо чего-то действительно стоящего.

– Джейн, прошу тебя… – сказал Морис.

Джейн осознала, что он незаметно подошел к ней и сейчас стоит рядом. Морис осторожно дотронулся до ее плеча, и, чтобы подавить в себе желание прижаться к его груди, Джейн с раздражением скинула его руку.

– Ты так его любила? – тихо спросил он. Безграничная грусть слышалась в его голосе.

Джейн расхохоталась и, отойдя от окна, со всего размаху бросилась на кровать.

– Любила его? Скорее свою мечту о счастье. Ты же прекрасно знаешь, как пишут в романах. Неотразимый красавец с магическим взглядом черных глаз и небрежной улыбкой. Мужчина, который понимает тебя с полуслова и с которым тебе действительно хорошо…

– Тебе было с ним хорошо? – продолжал Морис свой странный допрос.

Джейн смотрела в потолок и не задавалась вопросом, почему он спрашивает ее об этом. Было ли ей хорошо с Луиджи?

– Н-не знаю, – нерешительно протянула она. – Я убеждала себя, что очень хорошо, а на самом деле… У меня буйная фантазия.

– Между вами что-нибудь… было? – через силу спросил Морис.

Джейн опять засмеялась и перевернулась на живот.

– Пара пустяков. Как сказала бы Анабелла, поцелуй из старших классов. Анабелла…

Джейн вскочила. Впервые за это утро она вспомнила о сестре.

– Анабеллу держат в плену! – выпалила она. – Морис, мы должны…

– Джейн, это выдумка чистейшей воды. Ферро сочинил все от начала до конца…

Морис присел на краешек кровати.

– Нет, ты не понимаешь, – сбивчиво начала объяснять Джейн. – Я не имею в виду Луиджи… тот бал, помнишь, в «Итальянской звезде»? Там был человек, мерзкий такой, его Грегори зовут…

Морис слушал всю эту галиматью с ангельским терпением.

– Я подслушала его разговор с одной девицей, он говорил о том, что кто-то причинил вред американской писательнице Анабелле Свитхарт! За большие деньги кто-то специально нанял того, кто что-то с ней сделал…

Джейн замолчала, понимая, что совершенно запуталась в местоимениях.

– Ты не находишь, что у тебя исключительные способности к подслушиванию? – улыбнулся Морис.

Джейн нахмурилась.

– Не сердись, Джейн, – мягко сказал Морис. – Если мы с тобой закончили обсуждать твои дела…

Джейн с готовностью закивала. Говорить о Луиджи она больше не могла.

– То я расскажу тебе о том, что же произошло с Анабеллой.

Джейн вся превратилась в слух.

Перейти на страницу:

Похожие книги