– Да, с людьми, которых я видела один или два раза; или придурками, которые осложняют мне жизнь, потому что не в состоянии сами добавить себе сахар в кофе.
– Ты всё время такая нервная?
– А ты всё время такой
– Разговорчивый? – он наклоняется и поправляет мой локон. – Я не разговорчивый. Я заинтригован, – он проводит пальцами по моим скулам. –
Тишина.
– Если уж ты собрался испортить мне обед, разговаривая со мной… – я пытаюсь придумать, как отделаться от него хотя бы на пару секунд. Он намного сексуальнее, чем мне показалось вчера. – Ты мог бы хотя бы купить мне пирожное.
Картер улыбается и идет внутрь, у меня есть несколько минут, чтобы спокойно вздохнуть. Все, кто меня привлекают, всегда приносят мне одни неприятности. Всегда.
– У тебя очень красивое имя, Эмерланд, – он снова садится напротив и протягивает мне два пирожных.
– Спасибо.
– Я так понимаю, что покупка пирожных не поможет мне выйти из категории «незнакомцев».
– Прямо в точку.
– Хммм, – он смотрит, как я ем пирожное. – Тебе нравится тут работать?
– Нет.
– Это хорошо. Я не думаю, что обслуживать клиентов – это твоё призвание.
– Что?
– Такие люди, как ты, не должны и близко находиться с клиентом или вообще с живым существом, – он ухмыляется, я хочу засмеяться, но сдерживаюсь. – Сколько тебе лет?
– А сколько ты хочешь, чтобы мне было?
– Больше 18.
– Я похожа на несовершеннолетнюю?
– Нет, но всегда лучше убедиться.
– У тебя были проблемы с несовершеннолетними?
– У тебя
– Заплатишь мне хорошо, и я покажу тебе, что умею им делать.
– Что? – его брови поднимаются от удивления.
Я не отступаю. Это одна из фраз Лии, которая приносила ей легкие 400 баксов. Мне все время было интересно, что произойдет, если я когда-нибудь скажу то же самое.
– Ты предлагаешь мне
– Это так звучит?
– Ага, – Картер ухмыляется. – А еще, похоже, что в твоей голове полно дерьма.
Я моргаю, потом начинаю смеяться.
– Шутка.
– Значит-таки ты ребёнок?
Я закатываю глаза и встаю.
– Неважно. Наслаждайся своим кофе, – я ухожу, чтобы не дать ему возможность сказать что-то еще.
В независимости от его сексуальности, мне нельзя отвлекаться. Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы свалить из этого города.
Следующие несколько недель Картер приходит каждый день в одно и то же время, заказывая одно и то же. Когда я отдаю ему его кофе, он всегда касается моих пальцев на несколько секунд дольше, чем положено. Пока он делает свой «проверочный» глоток, он всё время задает мне разные вопросы: «Какой твой любимый цвет?», «Как твой день?», «Почему ты ещё не уволилась?».
Я почти привыкла видеть его каждый день, когда внезапно он перестает появляться в закусочной.
Глава 4
Снова идет дождь.
Закончились солнечные и безоблачные дни, которыми я так наслаждалась. Их место заняли грозно нависающие облака, порывистый ветер и проливной дождь.
Сегодня обещали грозу, поэтому закусочная открывалась позже, чем обычно. Мой менеджер все равно попросил приехать во время, сказав, что надо обговорить какие-то дела по поводу моего трудоустройства.
Я вспоминаю, что так и не знаю его имени, поэтому забиваю в поисковике, чтобы узнать, перед тем, как выйти.
Когда паркую машину у закусочной, замечаю, что на парковке, кроме моей машины, только серый пикап.
Я ставлю свою машину рядом с пикапом и достаю телефон, чтобы узнать, почему больше никого нет. До того, как я успеваю это сделать, кто-то стучит в окно моей машины, я опускаю его.
– Да? – это мистер Вэс, который укрывается пончо. – Больше никого нет?
– Можно я сяду?
– Да.
Он просовывает руку в окно машины, чтобы снять блокировку дверцы и садится на переднее сидение, намочив его. Он поднимает стекло, поворачивается ко мне и вздыхает.
– Мне придется тебя уволить, Эмерланд.
– Что?
– Я вчера проверял кассу. Ты пробила 500 заказов на прошлой неделе, но сумма чеков только на 300… Я выяснил, что 40 процентов клиентов не заплатили за кофе.
– Вы, что блядь, издеваетесь?
Он удивлен выбором моих слов. Прочищает горло.
– Ещё пару клиентов пожаловались на тебя, сказав, что когда они попросили тебя сделать им другой кофе, ты ответила: «Переделывайте нахуй сами». В нашем магазине так не разговаривают. Только потому, что у нас с твоей бабушкой очень хорошие отношения, – говорит он, выпрямляясь, – я не буду ей всего этого рассказывать, если только ты сама ей не расскажешь. Я скажу ей, что ты решила помочь ей в церкви, и даже дам свои рекомендации, или…
– Убирайся нахуй из моей машины. Сейчас же.
– Эмерланд… – он вздыхает и накрывает мою руку своей жирной ладонью. – Ничего личного, но мы продаем кофе и у нас хороший