Читаем Красавец и уродина полностью

Вета только плечами пожала. И тут почувствовала, как кто-то цепко ухватил ее за талию. Опустила глаза: прижавшись к ее ноге и закинув голову, там стояла девочка лет пяти. Вете показалось, что она видит свой портрет в детстве. Такие же густые волосы, торчащие завитками во все стороны, только не черные, а шоколадные. Серьезное личико с почти сросшимися на переносице бровями, любопытные круглые глаза. Но вот удивительно: девочка показалась ей ужасно миленькой, хотя на свои детские фотографии Вета и смотреть без слез не могла.

– Это малышка Кая, твоя младшая сестренка, – сказал отец. – Есть еще Шекна и Фелемон, но они сейчас на занятиях. Твою маму зовут Дарна, а меня – Бронс. Запомнишь с первого раза?

– Постараюсь, – пробормотала Вета.

– А вот наша Ирис, – каким-то особенным тоном произнес отец и указал на девушку, стоящую чуть в сторонке. Вета глянула – и едва подавила судорожный вздох. Господи, какая красавица! Золотисто-медные волосы крупными локонами лежат на плечах, глаза – изумруды с синей искрой в густом частоколе ресниц, полные губы чуть растерянно улыбаются.

– Ирис завтра покидает нас, – с невыразимой грустью в голосе произнесла Дарна, и, одной рукой продолжая обнимать Вету, другой притянула к себе приемную дочь. Теперь прекрасное лицо Ирис оказалось в паре сантиметров от Ветиного.

Что ж, завтра все мальчишки из класса и из всех параллельных будут сходить с ума от этой красавицы, и недоумевать, как это они раньше не разглядели новенькую. Вета почувствовала прилив какого-то мрачного удовлетворения. По крайней мере, хоть таким образом она будет отомщена.

– Пойдемте в дом, – сказал Бронс. – Вета, мама уже несколько суток не спит, все готовится к твоему возвращению.

– Конечно, идемте, – усиленно закивала девочка.

Она ожидала, что у ее родителей дом окажется такой же, как у Бориной семьи – дом-дерево. Но ошиблась. Ее привели к высокому холму, густо поросшему густой травой и розовыми кустами. Глава семьи хлопнул в ладоши, и холм послушно раскрылся. Внутри оказалось нечто наподобие деревенского дома, просторного, с большими комнатами. Но только без окон. Вета про себя порадовалась, что не страдает клаустрофобией.

– Тебе не нравится? – тревожно спросила мать.

– Нет, что вы! – заторопилась девочка. – Просто неожиданно. В тот раз я ночевала совсем в другом доме. Он был прямо на дереве.

– Это у Реррика-то? – вмешался в разговор отец. – Так они тоже уже перебрались в холм. Холодновато нынче становится для дачного домика.

Вета не сдержалась – громко прыснула. Вот не знала, что у троллей тоже бывают дачки. Мать засмеялась вместе с ней и сразу стала как-то ближе. Кажется, даже смех у них был похож.

– Мы научились этому словечку у тех, кто возвращается из мира людей! – пояснила Дарна.

– Я догадалась! Только вот что-то не заметила похолодания. У нас там намного холодней. А здесь все цветет.

– Ну, тем не менее, сюда тоже приходит осень, даже зима, – подытожил отец. – Хотя, конечно, она не похожа на ту, к которой ты привыкла в том холодном мире. Так, садитесь все за стол, время ужинать.

На этот раз Вета даже не удивилась, что день, едва начавшись в мире людей, здесь уже подходил к концу. И тут с порога раздались взволнованные голоса, и Громова увидела своих брата и еще одну сестру. Брат оказался почти подростком, таким же высоким и худощавым, как и отец. И очень нескладным, казалось, он понятия не имеет, как уследить за своими четырьмя конечностями. На Вету Фелемон глянул исподлобья, зато сестренка лет десяти моментально повисла на ее шее.

– Ты мне расскажешь про тот мир? – немедленно потребовала она, будто была с Ветой знакома с детства. – Папа с мамой обещали, что ты все-все мне расскажешь! А то рассказы госпожи Саломеи я уже наизусть знаю, да и жила она в мире людей сто лет назад!

– Конечно, расскажу… Шекна, – смеясь, пообещала Вета. Как здорово, что теперь у нее есть брат и аж две сестренки!

Рассказы начались еще за ужином. Родителей и сестер интересовала вся ее жизнь, с самого рождения. Только брат отмалчивался, глаз от тарелки не поднимал и улизнул из-за стола при первом удобном случае.

– Не обижайся на Фелемона, Веточка, – прошептала ей на ухо чуткая Шекна. – Он просто тебе завидует. Он всегда мечтал быть подменышем, но родился-то только вторым.

Вета приняла информацию к сведению: она уже прикинула, какие слова скажет Фелемону, когда предоставится случай поговорить с ним наедине. Со временем мальчишка поймет, что не такое уж это простое дело – быть подменышем!

После восхитительного чая, пахнущего, кажется, всеми травами на свете, мать сказала младшим детям:

– Ну, теперь расходитесь по комнатам! Думаю, вы понимаете, что Веточке нужно о многом поговорить с Ирис. А у вас предостаточно времени впереди, чтобы расспросить вашу сестру обо всем на свете.

Сестренки дружно захныкали – слова матери напомнили им о том, что завтра Ирис покидает их навсегда. Дарне с трудом удалось их увести. А Ирис тем временем проводила Вету в комнату, в которой сама прожила свои шестнадцать лет, и которую теперь предстояло обживать ей, Вете.

Перейти на страницу:

Похожие книги