Положив руку на ее плечо, он сдвинул с него свитер вниз. Его губы следовали за движением свитера, в это же время второй рукой он опускал его с другого плеча. Теперь свитер держался только на ее груди.
Шейд зажал ее в углу дивана. Он опустил одну руку на ее бедро и, скользнув под юбку, коснулся края трусиков. Лили почувствовала, разливающийся обжигающий жар.
Песня сменилась, вернув Лили осознание того, где они находятся. Она оттолкнула от себя Шейда и выпрямилась. Посмотрев в сторону танцпола, она увидела, что Нокс с Даймонд не обращают на них никакого внимания. Нокс стоял позади Даймонд, прижимаясь бедрами к ее заднице, обхватив руками за талию и притянув к себе. Даймонд танцевала с закрытыми глазами, слушая музыку, а Нокс смотрел только на свою женщину.
Шейд встал и потянул Лили за собой, а потом и вовсе поднял ее на руки. Он отнес ее в спальню, где поставил на ноги рядом с кроватью и включил прикроватную лампу.
Лили была поражена его способности так хорошо видеть в темноте. Она замечала и раньше, что он может ходить в кромешной тьме, как будто видит, где и что находится.
Шейд снял свою одежду, а затем протянул руки и снял с нее свитер и бюстгальтер, по ходу целуя каждый сосок.
— Сядь.
Лили опустилась на край кровати. Шейд наклонился, чтобы снять с нее туфли и поцеловал каждую ступню девушки. Лили была очарована его нежностью и подумала, что она самая счастливая женщина на свете. Он встал, отшвырнув ее туфли в сторону. Затем, наклонившись, он снова накрыл ее рот своими губами, даря ей страсть, которую она так долго ждала от него. Он прикусил ее нижнюю губу, причинив небольшую боль, которую сразу загладил кончиком языка и прижал спиной к матрасу.
— Откуда взялась вся эта мебель? — оторвавшись от его губ, спросила Лили.
— Я заказал еще один гарнитур. Его доставили вчера.
— Оу… — задумалась Лили на секунду. — Зачем?
— Для тех случаев, когда я захочу поиграть здесь, — объяснил он, захватывая сосок в рот.
— Ох… — простонала Лили, когда он прикусил вершинку ее груди.
Когда она приподняла бедра и потерлась об него, Лили услышала какой-то звук и, повернувшись к дверному проему, увидела вошедшего Нокса с извивающейся Даймонд на его плече.
— Кровать или диван? — спросил тот, остановившись, чтобы закрыть дверь ногой.
— Кровать.
Даймонд с Лили завизжали, но Шейд закрыл рот девушки своим ртом. Лили почувствовала, как кровать покачнулась, когда Даймонд приземлилась на противоположной стороне.
— Шейд, я… — начала протестовать Лили.
— Лили, сейчас моя очередь, — сказал он с улыбкой. — И я обналичиваю еще одну твою расписку.
Не успела она подумать, как губы Шейда опустились на ее грудь и начали с ней свою игру. Матрас под головой содрогался от движений Даймонд и Нокса, и по вздохам той Лили могла только догадываться, что он раздевает ее.
Шейд выпрямился и встал.
— Твои наручники с тобой?
— Всегда, — ухмыльнулся Нокс.
Лили показалось, что она услышала удар о плоть, и в этот же момент увидела, как Шейд потянулся к тумбочке и достал пару наручников. Лили недоверчиво смотрела, как он надел один на ее запястье, затем потянулся и защелкнул другой конец на запястье Даймонд над ее головой. Затем Шейд поднял ее второе запястье, и она почувствовала, как защелкнулся еще один. Даймонд и она были скованны наручниками.
Они начали извиваться, и когда Даймонд попыталась опустить свои запястья, то вынудила Лили вытянуться на матрасе. Когда Лили пыталась опустить свои, то вытягивалось тело Даймонд.
— Блядь, — услышала Лили одобрительный стон Нокса при виде картины, развернувшейся перед ним.
Лили была уверена, что покраснела до самых кончиков груди, так она была смущена. Потом она вспомнила, что, когда Нокс и Даймонд танцевали, он смотрел только на Даймонд.
Лили подняла взгляд на Шейда. Он смотрел на нее сверху вниз, и его глаза были полны желания к ней.
Она услышала шорох одежды и машинально повернула голову. В зеркале на стене отражались они четверо. Лили с Даймонд лежали по разные стороны огромной кровати, скованные наручниками, Шейд был обнажен, а Нокс раздевался. Ее рот открылся, и она прищурила глаза, чтобы убедиться в том, что ей действительно не показалось то, что она увидела.
Она никогда не смотрела на член Шейда так, как уставилась на достоинство Нокса. Шейд сам по себе был крупным, но член Нокса был большим и с пирсингом. Она сочувственно глянула на Даймонд, а потом заметила, что женщина смотрит на нее в ответ, явно смущенная, хотя в ее глазах сверкало молчаливое веселье над тем, что Лили заметила член Нокса.
Шейд снова открыл тумбочку, достал несколько шелковых шарфов и бросил Ноксу. Она почувствовала, как Шейд обмотал шарф вокруг запястья под наручниками, чтобы те не поцарапали ее, а затем проделал то же самое с другим. Повернувшись к стене, он включил музыку.
— У тебя определенный пунктик насчет музыки, да? — поддразнила Лили.