Читаем Крах Шейда (ЛП) полностью

Вскоре приехал Нокс. Несколько минут спустя в дверь постучал Кэш, и войдя внутрь, молча слушал рассказ Лили о том, как она готовила ужин и почувствовала, что кто-то наблюдает за ней, после чего решила запереть дверь.

— Ты уверена, что видела, как двигалась дверная ручка?

— Да. По крайне мере, я так думаю. Может я была просто напряжена. Не знаю.

Возможно ли, что это ночь играла с ее зрением? Лили убрала волосы от лица.

— Что случилось с твоей рукой? — резко спросил Шейд.

— Я упала днем, когда возвращалась домой из церкви.

— Как?

— Я переходила улицу, а машина ехала на очень большой скорости. Пастор Дин оттолкнул меня с дороги, я упала и ободрала руки и колени. — Лили пожала плечами.

Мужчины молча посмотрели друг на друга, перед тем как Кэш направился к задней двери.

— Куда он идет? — спросила Лили.

— Все проверить, — ответил ей Нокс. — Я составлю рапорт, а затем сам осмотрюсь, перед тем как вернуться в участок. Я позвоню и сообщу Рейзеру и Бет, что происходит.

— Хорошо, — сказала Лили.

— Шейд? — Нокс повернулся к мужчине с мрачным выражением лица. — Я не думаю, что оставить ее одну хорошая идея.

— Я останусь, пока они не вернутся, — согласился Шейд.

— Хорошо. До скорого. — Нокс вышел за дверь.

— Думаешь они смогут что-то найти?

— Скорее всего нет, но Кэш хорош в этом. Если там что-то можно найти — он это найдет.

Лили кивнула и пошла на кухню, чтобы поставить суп в холодильник. Она заставила себя съесть остывший жареный сыр, когда заметила, что Шейд собирается что-то сказать.

Она поставила грязную посуду в раковину, слишком уставшая, чтобы мыть ее сейчас. Она сделает это завтра утром.

— Иди спать. Ты выглядишь уставшей.

Лили направилась в сторону лестницы.

— Тебе еще не надоило командовать мной? — огрызнулась Лили.

— Нет.

Лили собиралась сказать что-то еще, но в этот момент он приподнял брови и скрестил руки на груди, выжидая.

— Не могу поверить, что я считала тебя джентльменом.

Шейд рассмеялся:

— Я не джентльмен.

— Ясен хрен. — Лили прикрыла рот рукой. — Ты довел меня до ругательств.

— Лили, ругательства — это не самое худшее, чему я тебя научу.

Она побежала верх по ступенькам, слышав за собой его издевательский смех, преследующий ее.

<p><strong>Глава 13</strong></p>

На следующий день Лили спустилась вниз к взволнованным Бет и Рейзеру. Заверив их, что ничего не произошло, кроме легкого испуга, она взяла свою сумку, готовая отправиться в церковь.

Она заметила, что Бет разглядывает ее платье, но ничего не говорит. Лили расправила к низу темное синие платье, недоумевая, что с ним было не так.

— Я подумала, что сегодня мы могли бы поехать в церковь на машине. Потом я отвезла бы тебя в колледж после обеда в закусочной.

— Я возьму свой рюкзак.

Лили поднялась обратно наверх, чтобы взять сумку, пока Рейзер с Бет ждали ее в машине.

В это воскресенье церковь была переполнена. В знак приветствия Лили кивнула Рэйчел и другим прихожанам конгрегации, пока они пробирались к своим местам.

После службы, она коротко пообщалась с пастором Дином, и ушла, прежде чем он успел упомянуть вчерашний инцидент. Ей казалось, что нет необходимости пересказывать его вновь.

Лили боялась идти в закусочную после службы. Если бы была возможность избежать этого, она бы с радостью воспользовалась ею. Ей было очень неловко встретить знакомых ей женщин, которых она видела без одежды, и Кэша с Трейном, которые засветили свои интимные места перед нею. Понадобится много времени, прежде чем она снова почувствует себя комфортно рядом с ними.

После того, как несколько раз посмотрела в обе стороны дороги, расправив плечи, она перешла улицу.

Все уже были там, и Лили заняла место между Даймонд и Бет. Она сидела лицом к двери оживленного ресторана, наблюдая, за обедающими семьями. Внутрь вошел пастор Дин и занял место рядом с семьей Рэйчел.

Лили заказала еду и стала прислушиваться к разговорам, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из «Последних Всадников», что было довольно затруднительно, так как Блисс и Эви сидели напротив нее.

— Как дела в колледже? — сочувственно спросила Даймонд.

— Хорошо. Ноксу нравится его новая работа?

— Не думаю, что он может уже сделать выводы. Ему нравится разнимать драки, но он не в восторге от того, что его могут вытащить из кровати в три часа ночи.

Слушая Даймонд, Лили на мгновение встретилась взглядом с Шейдом, пока не отвела взгляд в сторону и не посмотрела на небольшую семью, разместившуюся через несколько столов от них.

Маленькая девочка с темно каштановыми волосами сидела с мамой и папой, официантка ставила тарелки перед ними. Это было воплощением идеальной семейной встречи в воскресный день.

— Мы скучаем по тебе на фабрике. Никто не любит браться за большие заказа, — пожаловалась Эви.

Лили не возражала против выполнения таких заказов, она смотрела на них, как на сложное испытание, в то время как для других это была головная боль.

— Я тоже по этому скучаю, — честно призналась Лили. Работа не давала ей скучать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену