Читаем Крах Шейда (ЛП) полностью

Женщины даже не уточняли, о чем она спрашивает — они знали. Они переглянулись.

— Лили, не делай этого. Это день твоей свадьбы, — сказала Бет.

Лили повернулась лицом вперед. Тишина, стоявшая на заднем сиденье, была оглушительной. Шейд был хуже всех. Лили вспомнила все происшествия, свидетелем которых она стала с тех пор, как переехала в клуб «Последних Всадников» и поняла, что не так давно Шейд тоже принимал участие в… а теперь она знала, что сам клуб считал его худшим среди них.

Мысли вихрем проносились в ее голове, пока они ехали домой, где Бет свернула на парковку. Когда она припарковалась и заглушила мотор, женская часть клуба воспользовались возможностью сбежать.

Бет повернулась к ней.

— Поговори с ним.

Лили улыбнулась, пытаясь вернуть себе прежнюю жизнерадостность, которую она ощущала до ухода из церкви.

— Поговорю. Давай посмотрим, сможем ли мы подняться по этим ступенькам, не сломав себе шею.

В конце концов, мужчины на руках отнесли их вверх по ступенькам, а затем несколько человек вернулись обратно, чтобы очистить подъездную дорожку для тех, кто придет позже. Как только Шейд поставил ее на ноги, она убежала в спальню, чтобы переодеться. Лили натянула мягкие коричневые брюки и зеленый свитер.

Одевшись, она спустилась вниз, где мужчины стояли у бара и поздравляли Шейда. Она наблюдала за мужчинами с лестницы, думая не о том, что они пьют, а о дружбе, которую они разделяли. Такая связь, как у них, была нерушимой, они были готовы умереть друг за друга, не задумываясь ни секунды.

Шейд заметил, что она стоит на ступеньках, и подошел к ней. Он обхватил ее руками за талию и поднял, перенося через последние две ступеньки, и прижал к своей груди.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Наблюдаю за тобой, — она улыбнулась, коснувшись его щеки.

— Зачем? — Шейд улыбнулся ей.

— Шейд, нам нужно поговорить. Нам следовало поговорить сегодня утром до свадьбы, — серьезность ее тона стерла улыбку с его лица.

— Не сегодня.

— Но мне действительно нужно сказать тебе…

— Не сегодня, хорошо? Сегодня канун Рождества — день нашей свадьбы, и мы не будем говорить ни о чем другом, кроме этого.

— Хорошо, — Лили уступила его требованию.

— Пойду-ка я сниму этот наряд. Я не переживу еще мгновение в этом.

— Я думаю, ты выживешь, — поддразнила Лили.

Шейд наклонился и прикоснулся губами к ее губам.

Прежде чем он начал подниматься по лестнице, раздался стук в дверь позади них. Шейд коротко улыбнулся ей.

— У меня для тебя еще один сюрприз, — сказал он и повернулся, чтобы открыть дверь.

Когда она открылась, Лили увидела Пенни, стоящую на крыльце. Увидев Шейда, та бросилась в его объятия.

— Ты большой болван. Только ты мог оповестить меня за день до события. Мой дурацкий рейс отменили, и я уже не думала, что смогу преодолеть дорогу из Лексингтона. Я даже не знала, что вы встречаетесь. Почему никто из вас мне не сказал?

Шейд поставил Пенни обратно на пол.

— Притормози, Пенни. Если бы ты не была так занята своей новой работой, ты бы знала, — сказал он ей.

Пенни увидела Лили, когда он сделал шаг в сторону.

— Лили! — Она схватила ее в свои крепкие объятия. — Я упустила возможность увидеть тебя в свадебном платье. Я должна была быть там, — причитала она.

— Все в порядке. Рейзер снял для нас видео. — Лили старалась, чтобы ее голос не звучал сдержано, но ей это не удалось. В глазах Пенни промелькнула обида, но она была не из тех, кто берет что-то, не отдавая взамен.

— Я знаю, ты, наверное, злишься на меня за то, что я не сказала тебе, что Шейд мой брат, но он угрожал забрать машину, если я расскажу. — Лили заметила, как лицо Шейда помрачнело из-за откровенных слов сестры.

— Твоя машина?

— Да. Ту, которую он купил мне, чтобы я перевелась в другой колледж и стала твоей соседкой по комнате, потому что он не хотел, чтобы Бет волновалась. Теперь ты будешь частью клуба, они будут присматривать за тобой, как за Бет. Я тоже рада, ты немного склонна к несчастным случаям, — Пенни наконец замолчала, чтобы перевести дух.

— Я не склонна к несчастным случаям, — возразила Лили, пытаясь осмыслить слова подруги. Она пришла к выводу, что Шейд был коварным человеком.

Пенни закатила глаза на ее отрицание.

— В любом случае, это уже не важно. Теперь у тебя есть мой старший брат, который присмотрит за тобой.

— Твой сводный брат.

— Это не имеет значения. Наши семьи ладят друг с другом. Это не был ужасный развод. Нашей маме просто надоело переезжать каждые пару лет. Наши родители довольно классные, особенно отец Шейда.

— Оставим это на другой день. Он не смог приехать на свадьбу. Он и моя мачеха сейчас в длительном отпуске во Флориде. Он только что вышел на пенсию, — объяснил Шейд Лили. — Почему бы тебе не отвести Пенни на кухню и не дать ей возможность увидеть всех, а я пойду переоденусь.

— Ты встречала их раньше? — удивленно спросила Лили.

— Конечно, с тех пор как я была маленькой. Иногда некоторые из них приходили с ним домой, когда он приезжал в гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену