Читаем Кракен полностью

<p>82</p>

В тихом месте у остановок вдоль рельсов, прорезающих город, стояли старые статуи. В затянувшийся момент урбанистской сентиментальности они стали пенсионным направлением для более не почитаемых и не нужных памятников. В них-то и спал Вати. Это знали только его друзья.

Он прокрался из распятия Мардж после конца неопределенной катастрофы, которая так и не случилась. Он спал как проигравший. Лондон спасен от той угрозы, от которой он помог его спасти, – если угроза вообще была, – но его профсоюз потерпел поражение, и новые контракты стали кабальными, феодальными. Билли радовался, что Вати проспит самое худшее, хотя, когда тот проснется, он еще будет бичевать себя и начнет перестраивать движение заново.

– Тебе грустно? – спросила Сайра. Она сидела напротив. Они были вместе в его квартире. После всей этой ночи, после всего этого он нашел ее. Ему требовалось побыть с кем-то, кто видел что бы то ни было, что видел он.

Первой он позвонил Коллингсвуд. «Отвянь, Хэрроу», – ответила она довольно миролюбиво. Он услышал визг помех, напомнивший воодушевленный голос свиньи, и она положила трубку. Когда он попытался набрать опять, его телефон стал тостером.

– Понял я, понял, – сказал он. Купил новый телефон и больше ей не звонил, но нашел Сайру. Это было нетрудно. Она сохранила усвоенные знания, но уже не была лондонманткой. В основном пользовалась своей остаточной похмельной фишкой, чтобы скатывать в пальцах кусочки Лондона, пока не получались сигареты, которые она и курила.

Оба сомневались в подробностях. Они видели штурм моря – но ради чего, они не помнили. «Грустно?» – спросила она. Она говорила с Билли нерешительно. Стеснялась этой темы, несмотря на все проведенное вместе время.

– Не очень, – ответил он. – Я никогда его не знал.

«Он» – это тот, кто умер: ранний Билли, первый Билли, Билли Хэрроу, телепортировавшийся из дома моря – где они все были по причинам, которые помнились, но не совсем четко. Его распылило меньше чем на атомы.

– Он был смелым, – сказал Билли. – Он сделал то, что должен. – Сайра кивнула. Ему не казалось, что он хвалит себя, хотя и понимал, что он – этот Билли – должен быть смелым в совершенно, ровно такой же степени, что и его предшественник.

– Почему ты… он… это сделал? – спросила она. Билли пожал плечами:

– Не знаю. Ему пришлось. Как сказал Дейн —…Ты помнишь Дейна? – Дейн умер. В этом Билли был уверен. – Сказал до того, как до него добрался Гризамент. – Гризамента тоже больше нет. – Есть многие, кто путешествует точно так же без всяких задних мыслей. Это проблема, только если знаешь.

Все зависит от того, как на это смотреть, беспокоит ли тебя, что путешествие всегда кончается летальным исходом.

– Я все пытаюсь себя подловить, – сказал он. – Пытаюсь неожиданно проверить, помню ли я то, что должен был помнить только он. Первый. Секреты. – Он рассмеялся. – Всегда пытаюсь. – Билли не чувствовал себя хозяином воспоминаний, которые унаследовал, когда родился из молекул воздуха в аквариумном зале несколько дней назад, при умирающем конце катастрофы.

«Я скучаю по Дейну», – подумал он. Он не был уверен ни в чем конкретном о Дейне – даже, собственно, в том, что скучает по нему; но когда бы Билли об этом ни думал, ему всегда было очень грустно из-за того, что с Дейном случилось то, что случилось. Он заслуживал лучшего.

Когда в дверь позвонили Мардж и Пол, Билли пригласил их войти, но они остались на тротуаре. Он вышел. Это было заранее оговоренное прощание. На тот момент все друг с другом вели себя осторожно.

Пол был в своей старой куртке. Уже чистой и зашитой. Она никогда не будет выглядеть новой, но зато выглядела неплохо. Царапины на лице заживали. Мардж выглядела как всегда. Они поприветствовали друг друга неловкими прочувствованными объятьями.

– Куда отправитесь? – спросил Билли.

– Еще не знаем, – сказал Пол. – Может, в деревню. Может, в другой город.

– Серьезно? – спросил Билли. – Серьезно?

Пол пожал плечами. Мардж улыбнулась. Каждый раз, когда Билли говорил с ней с тех пор, как спас от чего-то там историю, она чувствовала душевный подъем – тем более теперь, когда больше узнавала о мире, где живет.

– Ерунда, – сказал Пол. – Думаешь, боги живут только здесь? – Он улыбнулся. – От них теперь никуда не деться. Куда ни плюнь – везде бог.

Однажды Билли и Мардж собрались посидеть, и в эти эмоциональные часы он поведал, что случилось с Леоном, о его смерти от рук Госса и Сабби – части большого сюжета, детали которого по-прежнему оставались весьма лакунизированными. Неправильные, рваные края подробностей фрустрировали их обоих.

– Можешь спросить спину Пола, что случилось на самом деле, – сказал тогда Билли. – Это был план того ублюдка. Кажется.

– Как нам это сделать? – спросила она. – Да и что, думаешь, он сам что-то знает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Фантастика Чайны Мьевиля

Последние дни Нового Парижа
Последние дни Нового Парижа

В 1941 году американский инженер-ракетчик и оккультист Джек Парсонс едет в оккупированную нацистами Прагу, чтобы раскрыть тайну Голема. Это каббалистическое создание может помочь в войне с Третьим Рейхом. Парсонс не может покинуть Марсель и знакомится с группкой художников-авангардистов, изгнанных фашистами. Вместе с ними он создает новое мистическое оружие, способное оживить все мечты и кошмары, таящиеся в воображении сюрреалистов. С-бомба взрывается в Париже. Ход войны и мировой истории изменен.В 1950 году Париж все еще погружен в хаос войны. Группы Сопротивления ведут борьбу с нацистскими оккупантами и коллаборационистами. Манифы – ожившие образы, вырванные из подсознания сюрреалистов, – наводнили городские улицы. Среди развалин же бродят демоны, вызванные из Ада эзотериками СС. Боец Сопротивления Тибо пытается покинуть безумный город, но случайное знакомство с американкой Сэм изменит его планы. Сэм якобы документирует жизнь Нового Парижа и хочет проникнуть в эпицентр взрыва С-бомбы. Помогая ей, Тибо раскрывает тайные планы нацистов, и только помощь таинственного и могущественного сюрреалистического Изысканного Трупа может спасти героев и их город.

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы