Читаем Крайнее обновление полностью

Наступили каникулы в Академии. Узнал я об этом от зачастивших ко мне брата и сестры Учиха, к которым присоединилась и троица Хьюга. Момент их первой встречи был забавен, они просто уставились друг на друга и молчали. Со временем их отношения конечно устаканились, преобразовавшись в здоровое соперничество, но поначалу следить за ними было интересно. Сейчас же, несмотря на то, что они постоянно о чем-то спорили, настоящих ссор я не видел не разу. Зато пару раз Кома с Рами буквально мгновенно сходились в каком-то мнении и на пару начинали терроризировать остальную компашку. Не раз и не два задавался вопросом, нахрена я им вообще нужен? Вместо того, чтобы встретиться и заниматься своими делами где-то там, эти пятеро приходили ко мне и занимались теми самыми делами у нас на заднем дворе. Частенько и без моего участия. Например, когда я взялся за меч Шиды, практически не уделял внимание детям, что их не сильно-то и заботило, зато смех и крики за окном я слышал каждый день.

Кстати, насчет меча. Шида не был против того, что им буду заниматься именно я. Оказывается, в его глазах я уже давно заработал звание мастера. Зато сколько было поклонов и благодарностей...

Последним звоночком перед началом мини апокалипсиса, стал приход к нам Кушины и Сарутоби Бивако, жены Хирузена. Само собой, я спустился поприветствовать гостей, но женщины были как-то напряжены, так что я решил не мозолить им глаза. Пусть даже разговор со стариком будет не секретный, порой даже в этом случае посторонние напрягают. А так как дед все равно мне потом все расскажет, я с чистой совестью пошел к себе в комнату. Чтобы спуститься вниз уже через пятнадцать минут. Не знаю, что у них там произошло, но давление чакры деда накрыло больше половины дома, выражая таким образом его гнев. А Монолит Джиро в гневе... в общем, я решил спуститься.

-...о Сильнейшая и Умнейшая, — услышал я голос дед. — А сможешь назвать мне хотя бы десяток куноичи уровня Каге? Ну ладно, пусть будет пяток. Что молчишь? Ками с тобой, назови мне хоть одну женщину, достигшую подобного уровня.

Так вот в чем дело. Видимо, Бивако имела глупость задеть главенство мужчин над женщинами. Зря она так, Джиро еще тот шовинист.

— Цунаде... — скрипнула старушка.

— Кто-о-о? — протянул дед. — Сенжу Цунаде? Хе-хе, ну, пусть так. Поздравляю! Среди вашего племени есть целая одна куноичи уровня Каге, — как он ее... и не придерешься. Вроде, что-то там признал, но почему-то сразу вспоминаются все те мужчины, достигшие подобного уровня. В этот момент я как раз подошел к нему со спины и положил на плечо руку. — А? Шигеру... Кхм... — обернулся он обратно. — Так вот, давайте уже вернемся к делу. Садись, — это уже мне. — Чего на ногах стоять?

Ну, раз приглашают.

— Мне скоро рожать, Узумаки-доно, — опередила Кушина открывшую рот Бивако. — И я буду очень-очень вам признательна, если вы поможете Минато контролировать мою печать... — прикоснулась она к животу.

— Я слышал, что твой муж и сам мастер фуиндзюцу, — произнес старик.

— Да, — подтвердила женщина. — Но мне будет просто спокойней. Я... мне немного страшно... ха-ха-ха... — посмеялась она натужно.

Вот теперь я реально нервничать начинаю. Дед ведь согласится, как пить дать, а там Обито, взрывы, Кьюби...

— Шигеру? — окликнула меня Бивако. — Что-то не так?

— Просто спать хочу, — открыл я прикрытые глаза.

Не стоит нервировать Кушину еще сильней. Ее будущие роды, походу, не детски пугают.

— Ну, так иди, — махнула она рукой. — Незачем тебе тут штаны протирать.

— А вот это... — начал я.

— ПОШЛА ВОН! — накрыл нас всех монолит из чакры. Даже кружки, стоящие на столике, треснули.

— Я... кхе... — начала Бивако.

— Деда... — положил я ему руку на плечо.

— Ты, прячущаяся за спиной мужа, смеешь указывать наследнику клана Узумаки, что делать?! Да еще и в моем присутствии?! ВОН!

— Деда, успокойся, — сжал я его плечо. — Тут же беременная женщина. Сарутоби-сан, вам лучше уйти.

Давление чакры начало спадать, но по-настоящему Джиро успокоился, только когда старуха ушла прочь.

— Тупая бесклановая дрянь, — сплюнул старик. — Ни грамма уважения и ума.

Не знал. В смысле, думал, что Бивако урожденная Сарутоби. Кушина, что характерно, ни словом, ни делом не показала, что не согласна со словами деда. Может быть, ей плевать, но, вроде, она не на стороне Бивако.

— Забудь уже о ней, — проворчал я. — Ну, ступила, бывает. Никто из нас не безгрешен.

— Ступила она... — практически остыл старик. — Так, Кушина-тян, доверять твои роды этой тупой дуре я не намерен. С нее станется еще и твоему мужу помешать.

— Ну, это ты совсем уже... — буркнул я.

— Передай Минато, что я согласен, — проигнорировал он меня.

— Благодарю вас, Узумаки-доно, — слегка поклонилась она, насколько позволял живот. — И простите...

— Забудь, — прервал ее Джиро. — Ты Узумаки, что бы ты там ни говорила. А для нас с Шигеру это многое значит.

— Спасибо... — шмыгнула она носом.

— А ну хватит слезы лить... нашла время. Шигеру, проводи нашу гостью домой, пусть ей муж займется.

За воротами нас ждали Бивако и какой-то тип в маске похожей на воробья.

Перейти на страницу:

Похожие книги