Щека Ильмеры чуть дернулась, следом за тем она дорезала сыр, присоседила его к остальной снеди, после поставила передо мной пузатую чашку на блюдце, налила в нее заварки, а после кипятку, уселась с другой стороны стола, и, подперев рукой подбородок, уставилась на меня.
- Понял – кивнул я – Еще раз спасибо. Не за понимание, это все так, мишура. За чай и все остальное.
Гипотетически, конечно, можно было бы предположить, что она таким образом убаюкивает мое внимание, а сама хочет сквитаться за братца, сыпанув яда в мед. Или снотворного, чтобы после вволю меня помучать и потерзать.
Но отчего-то я был уверен, что это не так. Сдается мне, не было между ней и Истомой ни любви, ни доверия, ни духовной связи брата и сестры, которая частенько встречается. Или, может, она его так и не простила за ту ночь, когда он, плюнув на все, бежал из деревни.
В любом случае чай был ароматный и крепкий, с травками, хлеб ароматным и ноздреватым, а масло и мед невероятно вкусными. После четвертого бутерброда я еле заставил себя не тянуться за пятым куском хлеба. Причем Ильмера это поняла и жестом дала мне понять: «да не стесняйся, ешь».
- Хорошенького понемножку – сказал я – И потом – мед надо в меру употреблять, меня от него после в сон клонит.
Ильмера лукаво улыбнулась и показала на розетки с вареньем.
- Да как бы одно место не слиплось – улыбнулся я – От сладенького-то.
За моей спиной хлопнула, раздались легкие шаги, а следом за тем на мое плечо опустилась рука.
- А мне ведь уже доложили, что в моем доме гость нежданный, но ожидаемый – раздался голос Вереи – С шумом прибыл, ведьмак, пара моих подружек до сих пор недовольно бурчит о том, что тебя вообще пускать к нам не следовало.
Ильмера заинтересованно глянула на мать.
- Так он, дочка, с собой мертвяков притащил – расхохоталась ворожея - А после велел им всех тут перебить, если вдруг те его завтра не увидят.
Девушка удивленно посмотрела на меня, а следом за тем покачала головой, что я расценил как слова «да ну, не верю».
Мне отчего-то в этот миг стало неловко.
- Велел-велел – Верея села за стол – Но я его в том не виню. Он в городе живет, а там другие правила. Там или ты всех под пень загоняешь, или сам под ним сидишь, по-другому не случается. Никто никому там не верит, Ильмера, вот и привык наш гость во всем подвох искать.
- Не совсем так. Вашей дочери верю, нет в ней зла – я демонстративно отхлебнул чаю – Вот, сижу за столом, ем, пью.
- Так на здоровье – улыбнулась Верея – Если угощение по нраву, так то хозяйке всегда в радость.
Ох, какое напряжение чувствовалось в ее голосе. Она, конечно, поняла, с чего я тут появился, и мне показалось правильным не оттягивать тот момент, который неизбежен. Потому я вновь достал из напоясной сумки капсулу с прядью волос ее сына и поставил на стол.
- Я знала, что ты сдержал свое слово – Верея взяла ее в руки – Почувствовала. Он умер легко? Быстро?
- Нет – односложно ответил я.
- Ты так с ним поступил специально?
- Нет – повторил я, и добавил – Так сложились обстоятельства.
- Ты это сделал сам? Своими руками?
- Снова нет. Вашим сыном занимался мой слуга, потому ему и пришлось помучаться. Этот призрак и при жизни был не самым добрым человеком, а сейчас совсем умом поехал. Но выбора не было – или так, или никак. У нас с вами был договор, я обязан был его выполнить, причем максимально быстро, потому использовал тот материал, который имелся в наличии.
Ильмера внезапно сдвинула брови и резко рубанула воздух рукой, в этом жесте хорошо ощущалось то, что ей мои слова понравились.
- Резонно – Верея встала, погладила дочь по плечу, затем подошла к резному комоду, стоящему в углу, открыла один из ящиков и достала из него флакон со знакомой мне уже красной жидкостью – Ты свою часть сделки выполнил, прими от меня обещанную награду. Здесь девять лет жизни того человека, перед которым у тебя есть обязательства. Держи.
- Не хочу вас обидеть, только тут зелья ненамного больше, чем в прошлый раз – сказал я, принимая у нее флакон – Количественно, имеется в виду.
- Саша, мне прекрасно известно, что ты сам неплохой практик в этой области – укоризненно произнесла Верея – Если ты хочешь получить от меня клятву в том, что я дала тебе именно то, что обещала, достаточно просто об этом попросить.
Елки-палки, теперь я еще и покраснел. Нет, точно на этой эко-ферме что-то не то творится.
- Клянусь именем матери нашей, берегини Ладимиры, что это зелье именно то, что было обещано, и что человек, который его выпьет, увеличит срок своей жизни на девять лет.
- Полноценных? – уточнил я – Без ограничений? А то там такой товарищ, которому года не беда. Он себя не жалеет, живет на полную катушку.
- Полноценных – подтвердила ворожея – Даю в том свое слово. Если только он сам по дури шею где не свернет, но то уже не моя вина. Ну что, сделка закрыта?
- Эта закрыта – согласился я – Но был у нас еще один договор, теперь к нему бы перейти.