Читаем Край ледника (ЛП) полностью

– Вы трое, заходи́те первыми, – сказал им Киммуриэль. – И отойдите в сторону, чтобы у нее был хороший обзор, когда мы с Джарлаксом войдем в комнату мгновение спустя.

– К чему все это? – спросил Джарлакс. – Кто она и что ей нужно ясно увидеть?

– Тебя, – сказал Киммуриэль. – Понаблюдай за ее лицом, когда она увидит тебя, и ты лучше поймешь.

Он отвел Джарлакса в конец коридора, подальше от поля зрения Аззудонны, и отправил Бренора, Реджиса и Вульфгара в путь.

– Закройте дверь, – сказал он им.

– Если бы вы знали, как растет мой гнев, вы были бы более откровенны, – предупредил Джарлакс, когда трое вошли в комнату.

– Здесь что-то очень не так, – ответил Киммуриэль. – И здесь, – добавил он, коснувшись головы Джарлакса. – Ты потерял месяцы, мой друг, и у меня такое чувство, что, если мы не вернем эти воспоминания, то три товарища, которых ты взял с собой в путешествие на север, навсегда потеряны для нас. А может быть и многое другое, – закончил он, глядя на дверь.

– Идем.

Киммуриэль вошел первым, быстро кивнув Бренору и остальным, которые выстроились у стены слева от него.

– Я привел к тебе кое-кого, думаю он тебя заинтересует, – сказал он Аззудонне и отступил в сторону, позволяя Джарлаксу войти.

При всей дисциплинированности, при всей своей выучке, Аззудонна не смогла подавить первоначальную реакцию: ее глаза расширились от очевидного шока.

– Клянусь бородой Морадина и волосатой задницей Думатойна, ты, проклятая девчонка-дроу! Начинай говорить то, что мне нужно знать, или ты будешь на ступеньку меньше…

– Бренор! – выругался Реджис.

– Ты знаешь меня, – сказал Джарлакс, и был явно удивлен и смущен этим замечанием.

Киммуриэль заставил его замолчать и повернулся к Аззудонне.

– Кто это? – спросил он.

Женщина выглядела загнанной в ловушку, нервно оглядываясь по сторонам.

– Джарлакс, – сказала она.

– Как я мог забыть о встрече с такой очаровательной женщиной, как ты? – спросил Джарлакс, но никто не обратил на него внимания.

– Ты сказала мне, что они мертвы или стали нежитью, – сказал Реджис. – Он ни то, ни другое!

– Я думала... – Аззудонна остановилась и покачала головой, выглядя очень смущенной и более чем немного расстроенной.

Киммуриэль был на поверхности ее сознания, и понял, что выражение ее лица было честным отражением того, что находилось в ее сердце и душе.

– Ты должна сказать нам, где они, – потребовал Реджис.

– Я не могу. Я не знаю, – ответила она, затем дернулась и бросила сердитый взгляд на Киммуриэля.

– Ты имеешь в виду, что не скажешь, – поправил Киммуриэль.

– Как я могу быть уверена? Но да, я этого не сделаю!

– О, ты сделаешь, – прорычал Бренор и шагнул вперед – или пытался, пока Вульфгар не выставил руку, чтобы преградить ему путь.

– Просто спроси его, – сказала Аззудонна, указывая на Джарлакса. – Почему ты... – Она остановилась и на мгновение казалась смущенной, как будто что-то обдумывала.

Затем она улыбнулась, слегка усмехнулась и кивнула.

– Джарлакс жив, значит, и остальные могут быть живы, – сказал ей Реджис. – Неужели ты не расскажешь нам, что знаешь, и тем самым позволишь им умереть?

– Если это было так просто, – ответила Аззудонна.

– Так будь проще, – прорычал Бренор.

– Идем, – сказал Киммуриэль своим друзьям. – На данный момент мы здесь закончили.

– Я останусь ненадолго, – сказал Реджис, но не успел он объявить об этом, как из открытой двери послышался другой голос.

 – Нет, – приказала Пенелопа. – Все вы, выходите. Я посижу с нашей гостьей.

Акцент, который она сделала на последнем слове, был лишь подкреплен суровым взглядом, который она бросила на Бренора, когда произнесла напоминание.

–  Почему ты ждешь? Мы должны попасть туда! – Бренор обратился к Киммуриэлю, когда псионик присоединился к нему, Вульфгару, Реджису, Пвенту, Даб'ней и Громфу в гостиной некоторое время спустя, вернувшись к ним, что примечательно, без Джарлакса.

– Я могу доставить вас туда, где я нашел Джарлакса прямо сейчас, если это ваша цель, – ответил Киммуриэль. – Там ничего нет, и никаких указаний о том, куда идти дальше.

– Как сильно ты искал?

– Я не мог долго оставаться, и ты тоже.

– Потому что было холодно, – напомнил ему Вульфгар.

– Это и близко не описывает ситуацию, – сухо ответил Киммуриэль.

Варвар кивнул.

– Это объясняет одежду Аззудонны. Если бы ты надел ее, когда отправился за Джарлаксом, тебе было бы удобнее.

– Там ничего не было видно, – повторил Киммуриэль. – Огромные горы из скал и камня, все покрыто белым, все окутано тьмой. Потребовались бы годы, чтобы как следует обыскать эту отдаленную землю.

– Именно поэтому Джарлакса и поместили туда, когда он позвал тебя, – сказал Громф.

– Что ты знаешь? – потребовал Бренор.

– Кто бы ни забрал память Джарлакса, он далеко ушел, – ответил Громф.

– Оставив его умирать?

– Скорее всего, они знали, что у него был свисток, чтобы связаться со мной, – сказал Киммуриэль, и это вызвало любопытные взгляды со всех сторон. – Я предполагаю, они, вероятно, вернули его ему, иначе он воспользовался им раньше.

– Кто эти «они»? – спросил Вульфгар. – Вот в чем вопрос, не так ли?

– И у Аззудонны есть ответы, – сказал Бренор.

Перейти на страницу: