Теперь она вела робота через корабельные помещения на мостик, стараясь выбирать места поспокойнее, и наблюдала за тем, как он изучает окружающую обстановку. Похоже, до него уже дошло, что на борту произошло что-то из ряда вон выходящее. Однако ни одного вопроса, напрямую касающегося Эпидемии, не последовало. Откровенно говоря, здесь можно было даже не стараться. «Зодиакальный свет» приближается. Скоро он окажется в зоне видимости, его сенсоры передадут изображение «Ностальгии», и вряд ли команда Клавейна решит, что среди Ультра появились поклонники стиля барокко.
— Илиа, — сказал голос Клавейна. — Давайте не будем ходить вокруг да около. Нам нужны тридцать три изделия, которые сейчас находятся у вас на борту. Очень нужны. Конечно, вы знаете, о чем идет речь?
— Если я скажу «нет», это будет слегка неубедительно.
— Хорошо, — фантом выразительно кивнул. — Прогресс. По крайней мере, мы выяснили, что орудия существуют.
Илиа пожала плечами.
— Если мы не собираемся ходить вокруг да около, почему бы не назвать вещи своими именами? Это орудия. Вам это известно. Мне тоже. И они тоже знают, можно не сомневаться.
Триумвир на секунду подняла очки на лоб. Слуга мерил мостик широкими шагами, его движения выглядели почти человеческими, но им недоставало плавности. Она опустила очки — фантом тоже двигался рывками, как марионетка.
— Это мне уже больше нравится, Илиа. Да, орудия. Очень старые, неизвестного происхождения…
— Не пудрите мне мозги, Клавейн. Если вы столько знаете об орудиях, то должны догадываться, кто их сделал. Возможно, ваши догадки даже точнее моих. Ладно, вот моя версия: этих тварей изготовили Конджойнеры. Что вы на это скажете?
— Признаюсь, вы на правильном пути. Тепло.
— Тепло?
— Горячо. Очень горячо, на самом деле.
— Так расскажите мне, что это все значит, черт возьми. Если это орудия Конджойнеров, почему вы только недавно выяснили, куда их занесло?
— Эти орудия испускают определенные сигналы, Илиа. Мы засекли их.
— Но вы не Конджойнеры.
— Теперь нет… — Клавейн сделал рукой неопределенное движение, и Илиа заметила, как слуга повторил его почти синхронно. — Буду откровенен — надеюсь, это поможет мне выиграть переговоры. Конджойнеры хотят вернуть орудия. Они тоже направляются сюда — на самом деле, целый флот тяжеловооруженных кораблей. Можно сказать, висят у нас на хвосте.
Илиа вспомнила, как человек-свинья упоминал звездолет Объединившихся, уничтоженный командой «Зодиакального света».
— Зачем вы мне это говорите? — спросила она.
— Вижу, вас это обеспокоило. Я вас не виню. Я тоже обеспокоен, — фантом почесал бороду. — Поэтому сначала вам следует подумать о переговорах со мной. Позвольте мне забрать орудия. Это будет передача из рук в руки. Затем я решу вопрос с Объединившимися.
— Почему вы думаете, что вам повезет больше, чем мне?
— По ряду причин. Первая: мне уже удавалось перехитрить их, и не раз. Вторая, и, возможно, более веская: до очень недавнего времени я тоже был Объединившимся.
— Я проверил, Илиа, — зашептал в наушнике голос Капитана. — Среди Конджойнеров действительно был Невил Клавейн.
Илиа мысленно кивнула и снова обратилась к фантому.
— Думаете, это имеет какое-то значение?
Он кивнул.
— Конджойнеры не склонны к зверствам. Если у вас на борту не окажется того, что им нужно, вас оставят в покое. Однако если орудия останутся у вас, Объединившиеся вас уничтожат.
— Маленькая нестыковка, — заметила Вольева. — Если орудия останутся у меня, что мне сделают ваши приятели?
Клавейн заморгал.
— Вы хорошо представляете, как ими пользоваться?
— Есть определенный опыт.
— Значит, не знаете. Вам просто удалось их активировать. Если бы вы действительно воспользовались орудиями, мы бы обнаружили их лет на сто раньше. Не переоценивайте себя. Вы знакомы с этими технологиями, Илиа. Это может плохо кончиться.
— Можно, я сама решу?
Клавейн… Стоп. Хватит думать об этой штуке, как о человеке…
Он снова почесал бороду.
— Я не хотел вас обидеть. Но орудия опасны. Я делаю честное предложение. Вам лучше передать их мне сейчас. Об остальном я позабочусь.
— А если я скажу «нет»?
— Мы сделаем именно то, что обещали: возьмем оружие силой.
— Взгляните наверх, Клавейн. Хорошо? Сейчас я вам кое-что покажу. То, о чем вы знаете, если я не ошибаюсь. Но повторение не повредит.