Зайдя в салон, я села рядом с любимым и поделилась своими мыслями. К тому же наличие долгосрочной визы тоже говорило о том, что Алан посещал Россию.
– Я согласен, ты правильные выводы строишь, – закивал он. – Только что нам с того, что он и заказал доставку Ковчега?
Хитро улыбнувшись, я удивлялась его недальновидности. Деньги же всегда нужны!
– Ну, – протянула. – Во-первых, ты можешь затребовать деньги за доставку назад. Ты же не получил доставку, – вскинула бровью. – А раз мне готовы были платить 100 тысяч, – произнесла шепотом. – Ты же понимаешь, что ты, – сделав акцент на последнем слове, – заплатил куда больше. Миллион может, если не еще больше.
Хуангидар улыбнулся.
– Ксиуиинг такой меркантильной не была, – поцеловав в губы, добавил. – Но ее новые черты, взятые у Кристины, мне нравятся. Сразу по прилету позвоню твоему шефу.
Я продиктовала номер начальника и уже была готова потирать ручку. Дело должно выгореть! А я после прилета поеду увольняться. Заодно и посмотрю на реакцию шефа вживую…
Эпилог
Заехав на работу, чтобы наконец уволиться, я стояла перед входом и не решалась войти. Несколько лет жизни отдано службе. Столько интересных событий было на работе. Невероятные люди, загадочные артефакты, познание различных тайн. Я, наверное, буду сильно скучать…
Но и нервов много было отдано, да и силы мои на исходе. Все же не двадцать лет уже, а за тридцать. Да, я еще молода. Жизнь только начинается, но такие финты мне уже не по силам.
Гордо вышагивая по огромному фойе, я направлялась в кабинет шефа. Он был хорошим начальником, добрым, понимающим, хотя иногда излишне серьезным. Но это работа. Сюсюкаться никто на ней не станет.
В кабинет к нему мне было позволительно заходить без стука, вот и сегодня я гордая и самодовольная зашла после рейса в его офис. Секретарь даже не уточняла, по какому я вопросу.
– Алан, – пыхтел шеф, говоря по телефону.
Завидев меня, он пальцем показал подождать минутку.
– Я перезвоню через полчаса. Можно? Хорошо, – говорил он односложно в трубку.
Нажав на отбой, посмотрел на меня.
– И что мне делать?
– В смысле? – изобразила непонимание.
– Звонит заказчик и требует деньги назад. – Только странно, звонил не со своего номера. Говорит свой телефон утопил случайно и пока не восстановил карту.
– Разрешите мне с ним поговорить. И если мне удастся его убедить не требовать деньги назад, вы мне платите обещанные 100 тысяч.
– Шутишь?
– Никак нет, – пожала плечами. – А сколько он вам заплатил? – спросила не из праздного любопытства.
– Это коммерческая тайна. Понимаешь же, у меня есть свои расходы. Вон вертолеты тебе отправляй, – вскинул бровью.
– Да ладно вам! Скажите!
– Полтора миллиона, – как бы невзначай ответил.
Ничего себе берет себе процентик!
– Я увольняюсь, – как будто к теме заговорила.
– Что?! Ты что обиделась из-за того, что я забираю большую часть? Кристина, но мне как-то самолеты содержать нужно, офис. Зарплату платить.
– То есть авиабилеты вы раздаете даром, – хихикнула.
– Ты что серьезно?
– Да, – улыбнулась.
Он замахал стопкой бумаг.
– А я думал тебе новое дело предложить. То, чего ты никогда не делала. Привезти из Антарктиды осколок метеорита. Тоже артефакт, – пожал плечами. – Но раз ты увольняешься, тогда отдам кому-нибудь другому.
Я схватила кипу бумаг, которой он тряс перед носом и посмотрела информацию, занесенную в них. Черт! Дело такое интересное! Всегда мечтала побывать в Антарктиде! Артефакт, сделанный из метеорита! Историческая ценность и магическая сила. Все как я люблю!
А мой шеф плут! Умеет заинтриговать.
– Ладно, после этого дела буду увольняться. Рассказывайте, что нужно делать…
Словарь
Имя Хуангидар Тзы 皇帝的兒子 (Huángdì de érzi) – сын императора (китайский традиционный).
Тай-цзун из династии Цзинь – император Китая, правил в 1123-1134 гг.
Tabut Alhaqiqa تابوت الحقيقه – вымышленный артефакт муслимов, в переводе Ковчег истины.
Цистерна Базилика (Йеребатан сарай) в Стамбуле – затонувший дворец в центре Стамбула. В древнем Константинополе на случай засухи или осады города строились просторные резервуары, вода к которым поступала из источников Белградского леса, находящегося неподалёку от города.
Ракы (тур. Rakı) – крепкий спиртной напиток, распространённый в Турции и считающийся турецким национальным крепким напитком.
Ксиуиинг (кит.) – изящный цветок.
Цзянь – китайский прямой меч, в классическом варианте с длиной клинка около метра, но встречаются и более длинные экземпляры.
Паб – английский/ое бар, кафе.
Колдунья Гу – представитель черной магии Китая.
Фатахуу Табут (араб. فتحوا تابوت) – они открывали Ковчег.
Ма аламр фи дхалик (араб. ما الأمر في ذلك) – что с этим.
Еалла куаид алхаяа (араб. على قيد الحياة) – жив.