Читаем Ковчег полностью

— А что делать? — пожал плечами Шреддер. — Без пульта управления антигравы крякнулись. Только у самого Семицветика удалось их разблокировать.

— Ладно. Рой, этих мальцов определи в местный детский сад, — начала распоряжаться Стесси.

— Желательно в такой, где стены толще, — посоветовал Сплинтер.

— И решетки крепче, — добавил Шреддер.

— Цыц! — шикнула на них королева. — Дети — это святое.

— Вас бы на пару часов в одном корабле с этими детишками запереть, — неосторожно ткнул пальцем в одну из клеток Сплинтер. — Ай! — Пойманный за палец шустрым черепашонком метаморф начал отбиваться, однако черепашонок упрямо продолжал тащить добычу на себя. — Отпусти, животное!!!

На помощь другу пришел Шреддер: помог отвоевать руку, которую юный отморозок успел по локоть затащить сквозь прутья решетки в клетку.

— Да, в детский сад таких сдавать опасно, — согласилась Стесси. — Придется брать с собой. Думаю, в отеле найдется кому за ними присмотреть. В конце концов, за что мы здесь такие деньги платим? Так, все по флаерам и быстро в мой номер. Экстренное совещание через пять минут.

— Итак, краткая информация для не проинформированных о последних событиях, — начала совещание Стесси, поставив аквариум с королевской лягвой на стол. Она кинула взгляд на Шреддера и Сплинтера, давая знать, кого при этом имела в виду. — Впрочем, остальным тоже не мешает освежить память. — Ее команда, расположившаяся в гостевой, дружно закивала головой. — Боюсь, мы вынуждены будем срочно пересмотреть свои приоритеты в отношении нашей дальнейшей деятельности. На волю из глубины тысячелетий вырвался маньяк по имени Станиц, владеющий сумасшедшими технологиями своей древней расы. Испепелить практически любую планету с многомиллиардным населением для него не составляет ни малейшего труда. Он уже доказал это, уничтожив Лимбо. Нашим метриловым рудникам пришел конец. К счастью, потерь среди личного состава нет, ребята Грева сработали на отлично. Из сказанного понятно, что этот Станиц чрезвычайно опасен, к тому же я поначалу думала, что он практически неуязвим, но, к счастью, и на него нашлось оружие. — Стесси осторожно извлекла из аквариума лягушку, нежно погладила ее по спинке и посадила на стол. — Общаться она с нами не желает, но, как я поняла, в критической ситуации готова прийти на помощь. Она сделала это уже дважды. Сначала спасла «Ара-Беллу» от взбесившегося капитана, а вчера вечером меня от Станица. К сожалению, этот мерзавец успел от нее удрать через портал.

— Через портал? — ахнул Шреддер.

— Совершенно верно, — кивнул Стесси. — Я же говорю: владеет сумасшедшими технологиями. Подозреваю, наша лягва тоже. — Девушка попыталась еще раз погладить лягушку…

«Ласты убери, а то оторву!»

Королева невольно отдернула руку. На стол с ее плеча кубарем скатился Оська, потряс головой и начал переводить настороженный взгляд с лягушки на хозяйку, пытаясь сообразить: кто из них так бесцеремонно его разбудил.

«Оська, я только что слышала ее без тебя!»

«Я тоже. Дай ей от меня по лбу и попроси заткнуться. Я спать хочу!»

Ящерка вскарабкалась обратно на хозяйку, свернулась колечком вокруг ее шеи и опять заснула.

— Так вот, — как ни в чем не бывало продолжила Стесси, — наша задача изменилась. Теперь, когда я своими глазами увидела, на что способна королевская лягва и на что способен Станиц, поняла, что нам надо искать не Ковчег, а найти базу и срочно вернуться на «Ара-Беллу», которая несет в себе те же древние технологии, которыми располагает Станиц.

— Но ты же говорила, что лягва открывает путь к легендарному Ковчегу.

— Да, открывает, но подозреваю, что не всем, — честно призналась Стесси. — А еще я поняла, что со Станицем бороться в одиночку очень сложно. Короче, нам нужно обратно на корабль, на каботажный крейсер «Ара-Белла». Этот маньяк, кстати, мне одну наводку дал. Если я правильно поняла, база спрятана где-то рядом с горным отелем «Белый мишка» в Красной зоне. Завтра к вечеру я ожидаю Лероя. К прибытию его армады нам необходимо снять этот отель целиком, удалить из него всех лишних туристов и персонал под предлогом корпоратива только для своих. А после этого можно будет приступать к поиску базы. Ваши способности, — Стесси кинула взгляд на метаморфов, — для решения этой задачи будут просто неоценимы. Думаю, вам несложно будет преобразиться в оборотней или вампиров, чтобы на первых порах ввести охрану базы в заблуждение. Это поможет нам прорваться на базу. Именно поэтому вы мне сейчас здесь так нужны. Задача всем ясна?

— Более чем, — пробормотал Грев.

— Тогда ждите меня здесь, — приказала Стесси. — Если вариант съема отеля целиком провалится, будем искать другой путь.

Адмирал проводил королеву взглядом и, как только дверь спальни за ней закрылась, тяжко вздохнул:

— Ну надо же, как задурил ей голову этот пацан. Мотает девку то туда, то сюда. Никак определиться не может.

Его команда дипломатично промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги