— Если посмотреть на дело с точки зрения статистики, вы уже тоже труп, мистер Бойд, — сказал он, — потому что в 98 случаях из ста подозреваемый оказывается убийцей. И я еще ни разу не встречался с таким явно подозреваемым, как вы.
— Есть в вас что-то такое, что мне очень нравится, — заметил я. — К сожалению, никак не могу понять, что именно.
В этот момент в номер вернулся сержант Келсо и я счел, что благоприятный момент наступил.
— Врач и другие уже находятся по пути сюда, лейтенант, — сказал он.
— И что вы узнали насчет Бойда?
— Я связался с Майером, с управляющим, — ответил Келсо. — Он подтвердил слова, Бойда. Он очень удивился, почему мы им интересуемся, но я, разумеется, ни о чем ему не сказал. В отеле тоже подтвердили слова Бойда. Он остановился в «Стиксе».
Лейтенант хмыкнул, но воодушевления в нем я не почувствовал.
— Вы долго собираетесь оставаться в нашем городе? — спросил он меня.
— До конца недели, пока не закончится конкурс.
— Только не вздумайте уехать раньше, — холодно бросил он. — Позднее я занесу ваши показания в протокол.
— Я не передумаю, лейтенант, — ответил я. — А сейчас я могу идти?
— Думаю, что да. — Он снова скривил губы в каком-то подобии улыбки. — Понимаете, сам я ничего не имею против советов, но доктор Дженнингс у нас очень чувствительный, и, наверное, лучше, чтобы вас здесь не было, когда он появится.
— Благодарю вас, — сказал я и повернулся в сторону двери.
Он позволил мне добраться до нее, а потом заговорил снова:
— Бойд, когда мы установим время смерти, вам понадобится алиби. Так что позаботьтесь о том, чтобы оно у вас было солидное. Я человек дотошный, и нужно потратить много усилий, чтобы убедить меня.
— Может быть, мне лучше покончить жизнь самоубийством и тем самым доказать свою невиновность? — предложил я.
Райд посмотрел на меня каким-то странным взглядом.
— Это тоже мысль! — бросил он.
Когда я проснулся на следующее утро, сквозь жалюзи пробивались лучи яркого флоридского солнца, и я подумал, что бизнесменов ждет хороший день и что их молитвы были услышаны небом. Я неторопливо поднялся с кровати и с радостью констатировал, что сильных болей больше не чувствую, хотя кое-какие болевые точки еще остались. В районе солнечного сплетения красовался огромный синяк. Поэтому я снова юркнул в кровать, позвонил официанту, который обслуживал номера, и заказал завтрак. Когда я пил уже третью чашку кофе, зазвенел телефон.
— Мистер Бойд? — Приятный женский голос был очень взволнован.
— Да, Бойд… А кто со мной говорит?
— Белла Люкас. Вы меня еще не забыли?
— А когда мы с вами встречались?
— Вчера. — В ее голосе появились обиженные нотки. — Я — одна из девушек, принимавшая участие во вчерашнем конкурсе. Брюнетка…
— Дорогая моя, — пожурил я ее. — На конкурсе было много брюнеток.
— Я была следующей после Элины Хоуп.
— Номер 27! — Вспомнив о ней, я сразу расцвел. — Как же я мог вас забыть!
— Я хотела бы срочно поговорить с вами, мистер Бойд, — сказала она. — Только не по телефону. Вы понимаете?
— Давайте договоримся встретиться вечером в конце недели, — предложил я. — Вчера мне пришлось пережить слишком много всякого… И я…
— Но как раз об этом я и хотела бы поговорить с вами, — быстро сказала она. — Я живу в том номере, в котором жила Элина Хоуп.
— Жила? — повторил я. Меня заинтересовало, почему она употребила прошедшее время.
— Ну как же, — оживленно сказала Белла Люкас. — Ведь она умерла, не так ли? Во всяком случае, так мне сказали в полиции, когда допрашивали сегодня утром.
— Никуда не уходите, — быстро сказал я. — Я сейчас приеду.
За десять минут я успел принять душ, побриться и переодеться. После этого я отправился в «Сирокко». Выйдя из лифта, я чуть было не попал в объятия Элейн Керзон. И тут я впервые осознал, что в отеле тоже имеется бассейн. Купальный костюм Элейн был явным доказательством этого, тем более что он был совершенно мокрым. Выдержанный в пестрых тонах с преимуществом белого цвета, он свидетельствовал о том, что у Элейн тоже имеются женские прелести, которых накануне я вообще не заметил!
— Вы неважно выглядите, мистер Бойд, — сказала она с прохладцей в голосе. — Наверное, еще не пришли в себя после вчерашнего свидания?
— Свидание с Элиной Хоуп вообще не состоялось, — сказал я. — Кто-то приложил вчера дьявольские усилия, чтобы помешать этому. Случайно, это не вы?
Она подняла брови на какую-то долю дюйма.
— Не воображайте, пожалуйста, что меня могут заинтересовать ваши дешевые приключения, мистер Бойд.
— Об этом свидании, кроме меня, знали только два человека, — сказал я. — Вы и Дюваль.
— В таком случае, поговорите лучше с Дювалем, — ледяным тоном ответила она и порхнула мимо меня в кабину лифта.
Белла Люкас открыла мне дверь еще до того, как я успел постучать, и быстро впустила в комнату. Кожа ее была смуглой от загара. На ней была хлопчатобумажная блузка, завязанная на талии, и узкие шорты.
Когда мы сели напротив друг друга, мне трудно было отвести глаза от ее ног медового оттенка и посмотреть ей в лицо.
Ее черные, как угольки, глаза смотрели на меня совершенно невинно.