Читаем Коварство и любовь полностью

Перелистывая страницы, Лорен подавила следующий зевок. Она с удовольствием отметила, что Софи воспользовалась программой проверки орфографии компьютера. Еще больше ей понравилось, что Софи отказалась в этот день от жвачки. Хотя ее поведение большей частью оставалось вызывающе дерзким, ее профессиональные навыки совершенствовались прямо на глазах.

– Простите, я поздно легла. – Лорен быстро расписалась на последней странице. – Скажите, пожалуйста, ведущий это дело детектив не просил сообщить ему, когда будет готов отчет, чтобы он мог зайти за ним?

– Я уж звонила ему. – Софи внезапно покраснела под удивленным взглядом Лорен. – Ну, он такой стильный и… – Она в смущении отвернулась, не сумев закончить фразу.

Лорен протянула отчет обратно.

– Вот и хорошо. Скажите ему, что, если у него есть вопросы, он может позвонить.

Софи продолжала стоять возле стола.

– А правда, что вы закрутили роман с мистером Брендоном?

Да уж, слухи распространяются быстро.

– У нас дружеские отношения, и мы часто встречаемся.

– Он как узнал, что вы в больнице, так туда и полетел, потому что очень за вас переживал. Ведь это ж его бывшая телка пролезла к вам в дом и подсыпала стекло в крем. – Девушка сморщила нос.

Лорен откинулась в кресле и жестом пригласила Софи сесть.

– Похоже, что наша с мистером Брендоном жизнь обсуждается в широких кругах весьма подробно. А что еще говорят?

– Я никому ничего такого не говорила! – вспыхнула секретарша.

– Я ничего про вас и не думала, Софи. Вы непохожи на человека, который распространяет сплетни. Я просто интересуюсь, что именно вы слышали.

Девушка затараторила:

– Ну, вы же знаете об этой его чокнутой фанатке, то есть, я хочу сказать, об этом же все знают. Как она стала ему посылать цветы и все такое. Потом она к нему еще в дом залезала и там убиралась. А зато в день его рождения она порвала все его шмотки, потому что он к кому-то там пошел. Как будто он знал, что она его ждет, и как будто он хотел с ней встретиться! Если бы я знала, кто она, я бы сказала ей пару теплых слов! Зачем гоняться за мужиком, который тебя знать не хочет, когда кругом полно других? – Она повела глазами.

Лорен улыбнулась.

– А вы согласны с тем, что некоторые говорят? Что сама она имеет отношение к правоохранительным органам?

Софи передернула плечами.

– Первый раз слышу. Но вообще-то понятно, с чего это пошло. Я хочу сказать, что она ведь все про него знает. Вот уж не понимаю, что она в нем такого нашла?

– А чем он плох?

– Ну, он же такой, – она неожиданно состроила гримасу, – такой старый! Ему же, наверное, уже все сорок! Вот моему отцу – сорок три, так он просто древность. И он совсем не стильный. И волосы у него уже совсем седые, и еще эти усы. Вот Тед Логан, новый юрист в конторе окружного прокурора, вот кто стильный! Он только что кончил универ, и у него такая классная тачка!

Слушая болтовню своей секретарши, Лорен почувствовала, что почтенные седины и передвижение с помощью кресла-каталки удел ее ближайшего будущего.

Софи замолчала, услышав телефонный звонок. Она вскочила.

– Ну, мне пора на свое место.

Лорен понимала, что следующий вопрос задавать не следует, но не смогла удержаться:

– Софи, а где, по-вашему, проходит граница старости?

Та на секунду задумалась.

– Ну там двадцать восемь – двадцать девять, то есть когда вам уже за тридцать, жизнь же почти кончается. Да? – Она поспешила и успела взять трубку. – Отделение судебно-медицинской экспертизы.

– Какой ужас, моя жизнь почти кончилась добрых пять лет назад! – покачала головой Лорен.

– Она же совсем девчонка, чего вы от нее хотите? – Пит нерешительно мялся в дверях. – У вас найдется свободная минута?

– Только побыстрее. Пока меня не забрали в богадельню.

Он протянул ей брошюру.

– Здесь есть один семинар по выходным, который кажется интересным.

Лорен просмотрела темы занятий. Все они были посвящены судебной медицине. На некоторых она в свое время побывала и узнала много нового.

– Вы хотите повысить свою квалификацию в области судебной медицины? – поинтересовалась она.

– По нынешним временам городам все больше будут нужны именно судебные патологоанатомы, и, я думаю, мне нужно быть готовым к этому.

– Хорошая мысль. Напишите заявку, и я подпишу бумаги на оплату вашего регистрационного взноса.

– Раньше у нас не было такой графы расходов.

– А теперь будет. Подите напишите сейчас же. И еще я хочу, чтобы вы чаще выезжали со мной на места преступлений. – Лорен заметила промелькнувшее на его лице отвращение. – У многих людей это вызывает сложности, Пит. Вам нужно пройти через это, если вы хотите стать патологоанатомом. Вы не должны воспринимать жертвы как людей, относитесь к ним как к рабочему материалу. Это бессердечно и жестоко, но зато помогает. Радуйтесь только, что вы не в Лос-Анджелесе или в Нью-Йорке. Представляете, с чем бы вы там имели дело? – Она вернула ему брошюру.

Пит скатал ее в трубочку и заговорил, не поднимая головы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену