Читаем Коварство и любовь полностью

– Хорошо, продолжим. – Он кивнул в сторону защитника. – Мистер Мартин, у меня создалось впечатление, что вы намерены выступить с ходатайством. Постарайтесь, в виде исключения, несколько сдержать потоки своего красноречия. Мне бы хотелось завершить дело до обеденного перерыва. – Он уселся поудобнее в своем кресле с высокой спинкой.

Значит, вот он, помощник окружного прокурора Джош Брендон. Неплох, очень даже неплох. Она наклонилась вперед и облокотилась о спинку скамьи, рассматривая человека, допрашивающего свидетеля. Профессиональным взглядом она оценила его: рост – под метр девяносто, вес – семьдесят пять, самое большее семьдесят восемь, причем одни мускулы. Неплохо для мужчины, которому недавно перевалило за сорок. Она продолжала мысленно щелкать фотоаппаратом.

Его густые темные волосы и усы были слегка тронуты сединой. Это придавало ему вид человека, больше привыкшего держать в руках оружие, чем свод законов.

Она просидела в зале чуть больше часа, наблюдая, как Джош ведет обвинение с непринужденным спокойствием, которое, однако, показалось ей обманчивым. Теперь, зная, с кем придется иметь дело, она могла вернуться к своей работе.

Не один мужчина посмотрел ей вслед, когда она проходила по коридорам здания суда.

– Не клади на нее глаз, Фрэнк. Таким ножкам я и сам найду применение, – вполголоса бросил один из судебных исполнителей своему коллеге.

– Хоть эта красотка и выглядит на миллион долларов, я бы не хотел оказаться с ней в постели. Да и ты бы не захотел. – Он наклонился и шепнул что-то на ухо собеседнику.

– Так вот она кто! – Любитель стройных женских ножек переменился в лице. – С такой внешностью и на такой работе?

Фрэнк кивнул.

Его собеседник покачал головой.

– Не так уж много вокруг смазливых девочек, а тут такая прелесть и… не хочу даже думать об этом. Красивые женщины не должны заниматься такой гадостью.

Всякого рода банкеты Джош воспринимал как визиты к зубному врачу, и, если бы у него был хоть малейший шанс избежать прихода сюда, он бы им воспользовался. Однако в этот день провожали на пенсию Сэма Дэниельса, который уходил с поста окружного прокурора после инфаркта, едва не отправившего его на тот свет. Банкетный зал ресторана был украшен лентами серпантина и плакатами, повествующими о победах, одержанных им на ниве борьбы с преступностью.

– Кстати, о чудесах. Зрение изменило мне или на вас сегодня действительно надет галстук? – Судья Коллинз подошел вплотную к Джошу и наклонился к его груди, испытующе разглядывая ее. – Я уж подумал, не нарисован ли он, – съязвил судья.

– Разве вы не знаете, что Джош непредсказуем? – вставила прокурор Бет Ленгли, приостановившись и держа на отлете рюмку виски. Демонстративно чмокнув Джоша, она отправилась к следующей группе, расположившейся вокруг одного из столиков у стены.

В ответ на ее выходку Джош раздраженно дернул головой.

– Я решил, что поскольку мы провожаем Сэма раз в жизни, то я доставлю ему напоследок удовольствие и надену в его честь галстук.

– Сможет ли он пережить такое потрясение? Главный ковбой округа приобрел респектабельный вид! – послышался рядом с ним смеющийся женский голос.

– Привет, Гейл. – Джош обнял подошедшую женщину за талию и поцеловал в щеку. Они несколько раз встречались с этой хорошенькой брюнеткой после ее развода, но, быстро сообразив, что совместным ужинам она придает большее значение, чем он, Джош постарался мягко прервать эти отношения. – Как тебе нравится бороться с пороком?

Она сморщила нос.

– Проводить вечера среди проституток – не самое приятное занятие. Беда в том, что у Билла ноги не подходят для мини-юбок, а у Ларри слишком волосатая грудь, чтобы носить декольте. Лучше бы я работала в отделе убийств! По крайней мере там имеешь дело только с покойниками. Они не огрызаются и не пытаются откупиться, когда их арестовывают.

Джош рассмеялся и заглянул ей в глаза.

– Ты с кем-нибудь встречаешься?

Гейл пожала плечами. Если в ее взгляде мелькнуло подобие надежды, то он предпочел этого не заметить.

– Сегодня нет.

– Эй, Джош, у кого ты стащил этот галстук? – засмеялся проходивший мимо адвокат.

– Надеюсь, когда меня будут провожать на пенсию, он и мне окажет такую честь, – иронически заметил судья Коллинз.

Джош хотел было ответить, но, взглянув через плечо судьи, замер. Его рука, лежащая на талии Гейл, соскользнула и буквально повисла.

Коллинз повернулся посмотреть, что произвело такое впечатление на Джоша.

– Я вижу, вы заметили нашу новую сотрудницу.

– Кто она?

Его собеседник усмехнулся:

– Не могу поверить, что вы до сих пор не встречали доктора Хантер и не пытались вскружить ей голову.

– Самое время заняться этим сейчас. – Джош подумал, что улыбается как дурак. До его слуха донесся прокуренный женский голос:

– И не только это.

Судья усмехнулся:

– Возможно, мне следует предупредить вас, что, по слухам, эта дама в совершенстве владеет искусством отвергать притязания мужчин. Хотя должен признать, что, если бы я не был счастливо женат последние тридцать два года, я бы тоже был рад сделать попытку.

– Ну что ж, упрямства мне не занимать. Прошу прощения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену