Читаем Коварный план полностью

— Да, но это уже в прошлом. — Дженни немного подалась вперед и походила теперь на человека, приготовившегося раскрыть какую-то невероятную тайну. — Признаюсь честно, отвергнув меня, ты оказал мне большую услугу. Я прочувствовала то, что должен испытывать бедный парень, который присылает мне цветы. И задумала провести своего рода расследование. Мне стало вдруг безумно интересно, кто же это такой?

— Ты решила разыскать его? — выпалил Дориан, внезапно ощущая новый приступ ревности. В субботу он сам пытался убедить ее в том, что этот тайный поклонник может оказаться вовсе не плохим человеком, сейчас же был готов облить его грязью.

— Да! — провозгласила Дженифер воодушевленно. — У меня такое чувство, что он — интересный и романтичный. — Она мечтательно отвела взгляд в сторону, словно представляла себе его.

Дориан фыркнул.

— Скажите на милость! Интересный! — проворчал он. — Пока очевидно одно — у него не хватило смелости даже на то, чтобы написать на карточке свое имя.

Дженифер прищурилась.

— Я не понимаю тебя, честное слово! То ты уверяешь меня в том, что я должна подать этому парню знак и изменить внешность, то отзываешься о нем, как о последнем трусе! Лично мне его поведение кажется весьма интригующим!

— А тебе не приходило в голову, что этот тип — маньяк, желающий столь странным способом заманить тебя в ловушку? — спросил Дориан, пристально глядя Дженни в глаза. — Ненормальных на свете хватает!

— Перестань, ради Бога! — вскрикнула она, поднимаясь со стула. — Я разыщу этого парня и точка. Даже не пытайся сбить меня с толку! — И вышла из его кабинета, слегка покачивая бедрами.

До конца рабочего дня мистер Конрад мучался в своем кресле, словно сидел на раскаленных углях, а как только часы показали пять, влетел в кабинет Дженифер.

— Что скажешь, если я приглашу тебя сегодня на ужин? — спросил он.

Дженни дружелюбно улыбнулась, но в ее глазах не промелькнуло ни намека на заинтересованность.

— Очень мило с твоей стороны, но сегодня я ужинаю с Молли.

— Может, ты скажешь ей, что у тебя изменились планы? — нетерпеливо произнес Дориан. — Нам нужно тщательно продумать, стоит ли тебе начинать свое нелепое расследование.

Дженни рассмеялась.

— Почему же нелепое? Я не хочу, чтобы из-за меня страдал чудесный парень. Кто знает, может, мы станем с ним отличной парой? — С этими словами она поднялась из-за стола, ленивым движением повесила на плечо сумочку и направилась к выходу. — До завтра, Дориан.

— Дженифер, подожди! Я беспокоюсь за тебя! — крикнул он ей вслед.

— Спасибо, но это вовсе ни к чему, — бросила Дженни через плечо и скрылась за дверью.

Дориан вернулся в свой кабинет и схватился руками за голову, превращая прическу в полное безобразие. Ему казалось, он сходит с ума, — его мысли путались, душа, переполненная противоречивыми эмоциями, разрывалась на части.

По прошествии минут тридцати кто-то постучал в его дверь.

— Входите! — крикнул он, откидываясь на спинку стула.

Появившаяся на пороге Хельга окинула его встревоженным взглядом.

— У вас что-то случилось, мистер Конрад?

— Ничего особенного. — Он пожал плечами.

— Мистер Гудман прислал сегодня пакет с документами — проектами договоров с двумя новыми клиентами. Велел мне принести вам копии. Хельга прошла к столу и протянула Дориану бумаги. — У вас определенно не все в порядке. — Она многозначительно осмотрела его взъерошенные волосы. — Никогда не видела вас с такой прической, даже в тот вечер, когда мы беседовали с вами о Дженифер.

Дориан опять почувствовал непреодолимое желание поплакаться этой женщине на судьбу.

— Она задумала разыскать своего тайного поклонника, представляете?

Хельга озадаченно нахмурилась.

— А я ничего об этом не знала.

Услышав нотки тревоги в ее голосе, Дориан обрадовался. Ему требовался союзник, и Хельга могла им стать.

— Мне кажется, что подобное мероприятие крайне опасно, — с чувством заговорил он. — Не исключено, что этот тип — какой-нибудь маньяк. Я волнуюсь за Дженифер, пытаюсь предостеречь ее от возможной беды, а она не желает меня слушать!

Хельга испытующе посмотрела ему в глаза.

— Может, причина вашего беспокойства состоит в чем-то другом? В прошлый раз вы сами признались мне, что Дженни вам нравится.

Дориан тяжело вздохнул.

— Если вы помните, я признался вам еще и в том, что не намерен заводить роман с подчиненной. Это огромный риск, и я не собираюсь подвергать ему себя и коллегу!

— Тогда не мешайте ей довольствоваться вниманием других мужчин, — ответила Хельга. — Дженифер — красивая молодая женщина, у нее есть поклонник, это естественно.

— Я ничего не имел бы против этого человека, если бы он не вел себя столь странно, — раздраженно заявил Дориан. — А теперь намерен любыми способами защитить Дженни и помешать ее планам. Я опасаюсь за ее жизнь.

Хельга улыбнулась уголком рта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги