Читаем Кот Тихон и новые испытания полностью

Антон Захарович каждый день просил отца отдать ему театр в полное распоряжение. Но отец отказывался. Просил подождать ещё немного, не спешить, набраться опыта, ведь директор – это не должность, а ответственность. Прежде всего, за своих артистов-зверей. Тогда Антон Захарович, которого интересовали только деньги, решил организовать гастроли Театра. График составил не просто жёсткий, а невыносимый для зверей. Бесконечные переезды, шатры, в которых от холода невозможно было делать трюки, немели лапы и копыта. Артисты-звери не спали по многу часов, почти не ели, поскольку Антон Захарович сократил рацион, не желая тратиться на свежие фрукты и овощи. Зрители, видя на манеже вялых, чуть ли не больных артистов, которые не в состоянии исполнить даже простой трюк, были недовольны и уходили с середины представления. Требовали вернуть деньги за билеты. Тем более, что в напечатанных афишах Антон Захарович потребовал написать, что Нора и Марыся покажут уникальные номера. Только поэтому многие зрители покупали билеты, желая увидеть своих любимиц на манеже. Некоторые спрашивали, где Нора и Марыся, на что Антон Захарович отвечал, что они приболели, но завтра точно будут участвовать в представлении. Каждый вечер после очередного провала ходил злой, мог пнуть ногой пони или пуделя. Кричал, что звери просто ленятся и не желают работать. Если кто-то из них заболевал, Антон Захарович выгонял его на манеж кнутом. Каждое представление становилось настоящей мукой для артистов. Даже люди начинали шептаться – животные выглядят больными и измученными. Едва лапами передвигают. Антон Захарович перевозил зверей из города в город, желая как можно больше заработать на представлениях. Он прекрасно понимал, что на второе представление придёт мало зрителей, поэтому велел собираться и уезжать, не дав отдохнуть зверям.

– Нам нужно причаливать. Пополнить запасы еды и воды. «Белка» едва держится на плаву, – сказал Вениамин Тихону.

– Где? – уточнил Тихон.

– В ближайшем городе. Получается… Саратов.

– Хорошо. Будем причаливать. Нам всем нужна передышка, – согласился Тихон.

– Куда дальше и как? – спросил Вениамин.

– Не знаю, Веня, честно, не знаю… – признался Тихон.

– Пришвартуемся, а там видно будет. Пока останемся на барже, выбираясь в город по необходимости. «Белка» маленькая и старая, не сразу привлечёт внимание людей, – предложил пёс.

– Хорошо, – согласился Тихон.

Все были рады оказаться на твёрдой земле. Марыся бегала и кричала, как вкусно всё пахнет, почти так же, как в их родном городе. Владимир Семёнович улетел в ближайший лес. Вениамин, Нора и Тихон осторожно ступали лапами по почве. За время путешествия они отвыкли от камней, песка, травы, земли, привыкнув к гладкой, скользкой поверхности палубы, научившись бегать по ней так же быстро, как по сельской дороге. В воздухе действительно витали другие запахи – или непривычные, или давно забытые.

– Это пахнет сосиской? – принюхался Тихон.

– Откуда ты знаешь, как пахнет сосиска? Я думала, что ты ничего, кроме специальных деликатесов для котов, не пробовал! – удивилась Нора.

– От верблюда, точнее, от Котовского! – гордо заявил Тихон.

– И котлетой пахнет, – принюхался Вениамин, – настоящей.

– Да, вегетарианцами нам не стать, – рассмеялась Нора. – Пойдём, Тихон, добудем нам настоящего мяса. Я тоже, если честно, больше не могу смотреть на рыбу.

Они побежали по дороге и оказались в посёлке. Запах исходил из маленького кафе.

– Надо пройти на задний двор. Там наверняка есть мусорка. Найдём обрезки, – предложил Тихон, вспомнив уроки Котовского.

– Вот ещё! – возмутилась Нора, – Надо просто подойти и попросить.

– Ты же сама говорила, что не все люди добрые! – удивился Тихон.

– Мне кажется, здесь нам не откажут, – улыбнулась Нора и оказалась права.

Мужчина жарил на мангале сосиски и мясо. Напевал песню. Нора появилась, когда он перекладывал мясо на тарелки.

– Откуда здесь такая красавица? – ахнул мужчина и тут же сграбастал Нору в объятия. Тихон хотел броситься на защиту, но Нора подала ему знак – всё хорошо, не стоит волноваться. – Почему такая красивая и худая? – продолжал причитать мужчина. – Совсем тебя не кормили, да? На, поешь. Ты ешь шашлык? Или сосиску? У меня другого нет. Сейчас молоко тебе принесу. Как ты здесь оказалась, красавица? Тут ведь одни бродячие собаки бегают. Наглые такие, спасу от них нет. Считается, что мужчины должны собак любить, а я вот котов и кошек люблю. Знаешь, почему? Они независимые, как и я. Куда хотят, туда и идут. Я тоже такой. Сегодня здесь шашлык жарю, а завтра уеду домой. Ты тут одна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей