Читаем Кот недовинченный полностью

– Нет уж, хватит с меня! – решительно отвергла Катя. – Накатались!

Экстремал не решился спорить с тетушкой, и они, по-прежнему не снимая очков, оставили лыжи и сноуборд на специальной стойке у высокогорного кафе. Юноша на прощание погладил свою доску – как часом раньше «Турбокорсара». Только в этот раз, в отличие от автомобиля, он даже чмокнул свое средство передвижения – прямо в закругленный носик.

– Спасибо тебе, спасительница, – прошептал он.

– Да тебе, как я погляжу, явно не хватает женской ласки, – проворчала Катя и добавила язвительно: – Где же ты, моя Юкико?

Юноша промолчал, но надулся.

В многоместном подъемнике с тонированными окнами путешественники спускались с горы в полном одиночестве. В этот утренний час кабинки были переполнены в другую сторону – наверх. Леня с грустной завистью поглядывал сквозь затененные окна вниз, на заснеженный склон, по которому катили беззаботные горнолыжники и бордеры. Катя устало присела на скамейку подъемника. Пережитое на горе дало о себе знать. Ноги и руки стали ватными, наступила полнейшая апатия. Она не хотела даже вспоминать тот ужас, который пережила, цепляясь за кромку скалы и болтаясь над пропастью, – и понимала, что теперь случившееся будет являться ей в ночных кошмарах.

Горнолыжный курорт Сьерра-Невада, куда они спустились через четверть часа, в принципе выглядел так же, как любой другой европейский городок: магазинчики, кафе, отели. И даже негры, торгующие на улице сумками от «Вуиттона», очками от «Шанели» и ремнями от «Босса». Только публика здесь была совсем иная, чем на равнине: по-спортивному одетая, очень загорелая и очень расслабленная. Как правило, молодежь, но встречались и седые подтянутые перцы и тренированные сухопарые дамы. Пижоня, они сидели прямо на улице в удобнейших креслах, грелись в лучах жгучего горного солнца, потягивали кофе или глинтвейн. Чем-то они напоминали Екатерине ее давнюю парашютную тусовку[50]: такие же посвященные, свои в кругу своих… И Кате ужасно захотелось остаться здесь – как несколькими днями ранее ей хотелось навсегда остаться в Барселоне… А чуть раньше – в Венеции… Эх, пожить бы в этом высокогорном поселке! Хотя бы неделю, а лучше две: научиться хорошо кататься на лыжах, завести знакомства – может быть, и романтические, стать своей в горнолыжной компании…

Однако сейчас задерживаться в Сьерра-Неваде не следовало ни на минуту. Хозары (и американцы, на которых они работали) наверняка определили направление движения беглецов – если смотреть с высоты монастыря, никакого труда это не составляло. Пожалуй, они поняли, что поселка Сьерра-Невада русской парочке не миновать, и потому вот-вот могли появиться здесь. Посему Катя с Ленчиком поспешили к стоянке такси – на высокогорном курорте таковая, естественно, имелась.

Первым в меланхоличной очереди машин стоял белый «Пежо», но беглецы, готовые сейчас опасаться всего, чего угодно, уселись во второй по счету автомобиль. Леня, не говоря ни слова, занял место рядом с водителем – точнее, водительницей, пожилой сеньорой. Катя уселась сзади.

– Аэропуэрто, – небрежно бросил Леня одно из немногих известных ему испанских слов.

– Эйрпорт? – уточнила сеньора по-английски, откладывая газету «Эль Паис».

– Си, – кивнул юноша, тем практически исчерпав весь свой испанский словарный запас.

– Эйрпорт оф Гранада? – спросила дотошная водительница.

– Си.

Дама включила счетчик, и они отправились.

Дорога вниз хоть и вилась серпантином, но оказалась прекрасной, с зеркалами на поворотах, отбойниками и площадками для обозрения – теперь у Кати появилась возможность ее рассмотреть. Вчера она слишком отдавалась азарту движения, слишком была озабочена, успеют ли они в монастырь до заката, – да и Леликова резкая (скажем мягко) манера езды не способствовала любованию окрестностями. Теперь девушка глядела по сторонам, наслаждаясь величественным видом. Большая земля очень медленно, но приближалась – с каждым новым поворотом, с каждым новым «тещиным языком». Становилось ощутимо теплее, и все легче дышалось. Но Катя не только природными красотами любовалась – всматривалась она и в немногочисленные встречные машины. Однако Лелик, сидевший спереди, все равно воскликнул первым:

– Они! – И немедленно сполз по сиденью как можно ниже, прикрывая лицо рукой. Катя последовала его примеру.

Мимо, вверх на гору, промчался сероватый «Сеат».

– Это они, американцы! – возбужденно проговорил Ленчик откуда-то из района ручного тормоза. – Я разглядел их! Все трое – там! И это – их машина!

По счастью, седоки «Сеата», по всей видимости, не разглядели пассажиров такси и унеслись прочь – вверх по направлению к поселку Сьерра-Невада.

– А где же тогда, интересно, хозары? – прошептала Катя. Этой публики она, побывавшая в их лапах, боялась куда больше, чем штатников.

– Может, остались в монастыре? – предположил Леня. – Пытают сестру Магдалину?

– А может, в аэропорту? Ждут нас?

– Ну, это будет неплохо! – легкомысленно откликнулся юноша.

– Почему это?

– В аэропортах всегда полно народу. И полиции. Мы просто сдадим хозар властям.

Перейти на страницу:

Похожие книги