АЙРИН. Я люблю приходить в эту комнату. Я ощущаю здесь какую-то непонятную силу. Какую-то тайну. Может, в былые времена здесь облачались первосвященники. Меня охватывает трепет. Словно я проникла в святилище.
СЭР ДЖОН. Сродство душ.
Запри дверь.
Подойди поближе…
АЙРИН.
СЭР ДЖОН. Айрин. И ты хочешь стать актрисой?
АЙРИН. Да.
СЭР ДЖОН. Страстно хочешь?
АЙРИН. Да.
СЭР ДЖОН. Каждой клеточкой своего «я»?
АЙРИН. Да.
СЭР ДЖОН. И готова отказаться от всего остального?
АЙРИН. Да.
СЭР ДЖОН. Но тебе придется пожертвовать тем, что большинство людей называют жизнью.
АЙРИН. Я готова.
СЭР ДЖОН
АЙРИН. Скорпиона.
СЭР ДЖОН. Хорошо — честолюбие, скрытность, преданность, безудержная ревность. Самые нужные в театре качества. А ноги у тебя красивые?
Подойди поближе. Дай мне взглянуть.
Повыше.
Очень красивые. У всех лучших актрис ноги как колоды.
НОРМАН. Попалась птичка!
АЙРИН. Пустите меня!
НОРМАН. Ты это что же затеяла?
АЙРИН
НОРМАН. Лучше кого или чего, позвольте узнать?
АЙРИН. Я думала, он сегодня не справится.
НОРМАН. А он еще и не справился.
АЙРИН. Чего?
НОРМАН. Красочного рассказа. Ну давай! Не то я отвешу тебе хорошую оплеуху. Тебе бы следовало знать, что происхождения я неважного и бываю крут, когда выхожу из себя.
АЙРИН. Я думала, мы друзья.
НОРМАН. Я тоже так думал, Айрин. Я долго буду помнить, как привел тебя в нашу труппу. Я впервые увидел тебя в Ньюэрк — он — Трент, в мебельном цеху Пэлас — Тиатра, где пахло столярным клеем и скрипели блоки. Гляжу — прижал тебя один женатик в гриме марокканского принца, а ты вся перепачкана краской. И я сказал: «Вы не тревожьтесь, я не болтлив, только впредь избегайте этого». Поболтали мы тогда, сварили чайку на заляпанной красной газовой плитке под фотографией мистера Чарлза Дорана в роли Шейлока, глядевшего на нас косо и неодобрительно. Ты меня благодарила, а я сказал тогда: «Теперь вы член нашей семьи». Так-то ты мне отплатила!
АЙРИН. А что я такого сделала?
НОРМАН. Сама расскажи.
АЙРИН. Про что?
НОРМАН. Про сэра Джона, нашего руководителя и вождя, нашего духовного отца, которому мы всем обязаны. Ты же знаешь, Айрин, что такое для нас сэр Джон.
АЙРИН. Я опаздываю! Мне надо помочь миледи облачиться в доспехи.
НОРМАН. Миледи подождет со своими доспехами. Может, ты не расслышала моего вопроса? Что сделал сэр Джон?
АЙРИН. Не скажу!..
НОРМАН. Я тебя сейчас сделаю, птичка!
АЙРИН. Попробуй ударь, я ему скажу, пожалуюсь сэру Джону, да — да, непременно пожалуюсь!..