Наконец они подъехали к другому лифту, и Гао под угрозой оружия заставил пленницу войти в кабину, которая привезла их в другое здание, явно построенное очень давно. Глядя на деревянную отделку и антикварную мебель, Крэндолл ощущала себя так, словно перенеслась из современной эпохи в XVII век. Из маленьких окон вдоль всего коридора открывался вид на мелководную лагуну, по которой расхаживали длинноногие цапли. Дальше за деревьями находились вольеры с животными.
«Значит, я по-прежнему нахожусь на территории зоопарка».
Впереди у закрытой двери стоял мужчина в форме защитного цвета и черных сапогах. Он был на несколько лет старше Марии, и его лицо обладало своеобразной грубой красотой, что еще больше усиливалось улыбкой, которой мужчина встретил гостей – точнее, провожатого Крэндолл.
– Гао, хуаньин хой цзя, диди! – обратился он к ее конвоиру.
Убрав пистолет в кобуру, Гао крепко обнял его:
– Си се, Чан!
По этому неофициальному теплому приветствию Мария заключила, что перед нею, скорее всего, родные братья, и только после этого ей бросилось в глаза их фамильное сходство. Братья продолжали разговаривать вполголоса, а Крэндолл заметила в поведении Гао по отношению к старшему брату едва уловимую почтительность – и дело было не только в разнице в возрасте. Скорее всего, Чан еще и имел более высокое звание.
Наконец старший брат постучал в дверь и, услышав приглушенный ответ, открыл ее. Он вошел в кабинет первым, а Гао толкнул следом за ним Марию.
Та вспомнила его предостережение насчет того, куда они направлялись.
«К генерал-майору Ляо. Узнать, будешь ли ты жить».
Девушка ожидала, что ее будет допрашивать какой-нибудь пожилой генерал китайской армии с непроницаемым лицом, но, войдя в кабинет, увидела стройную женщину в наглаженном мундире, стоящую за широким письменным столом. Грудь этой дамы была украшена пестрыми орденскими планками, а на погонах у нее сияло по одной большой звезде. По седым волосам и морщинам у нее на лице Мария заключила, что ей лет пятьдесят с лишним.
Эта женщина была в кабинете не одна.
На диване сидели двое мужчин в годах, оба европейской наружности. Кроме того, у окна застыли два вооруженных конвоира.
Увидев вошедшую Крэндолл, тот из мужчин, что был постарше, вскочил на ноги. Поправив очки, он осмотрел ее с ног до головы, и у него на лице отразилось потрясение, смешанное с недоумением:
– Лена?!
Привыкшая к тому, что их с сестрой постоянно путают, женщина поправила его:
– Лена – моя сестра… Я Мария.
– Ну конечно, конечно, – смущенный своей ошибкой, пробормотал мужчина, опускаясь на диван.
И без прозвучавшего в его голосе британского акцента Крэндолл догадалась, что это профессор Алекс Райтсон, ученый-геолог, обнаруживший систему пещер в Хорватии: Монк показал ей фотографии похищенных ученых. Очевидно, вторым был французский палеонтолог, доктор Дейн Арно. Несмотря на то что он был лет на двадцать моложе англичанина, в настоящий момент этот человек выглядел постаревшим и осунувшимся.
– Здравствуйте, доктор Крэндолл! – сказала китаянка, выходя из-за стола. – Я – большой почитатель ваших работ. Меня зовут Чжайинь Ляо, я генерал-майор Народно-освободительной армии.
Женщина протянула руку, и Мария пожала ее, не желая быть грубой по отношению к той, от кого зависит ее судьба. Чжайинь перевела взгляд на Гао и его старшего брата. Быстро сказав что-то по-китайски, она указала на дверь. Чан выразил вслух свое недовольство, но Ляо была непреклонна. Как старший по званию, она потребовала беспрекословного повиновения, и Чан покинул кабинет, уводя с собой Гао.
Став свидетелем того, с каким раздражением братья отнеслись к приказу удалиться, Крэндолл невольно прониклась теплом к хозяйке кабинета.
Тем не менее она откашлялась и с ходу перешла в наступление.
– Откуда вам известно про мою работу? – Мария расправила плечи, и ее голос прозвучал очень твердо.
Чжайинь жестом предложила ей кресло напротив дивана.
– Как вы думаете, кто финансировал ваши исследования?
Мария тяжело упала в кресло – не столько из-за приглашения, сколько из-за шока от услышанного.
– Что… что вы хотите сказать?
– Ваш заступник в Национальном научном фонде, та женщина, член научного совета Белого дома, которая выбивала для вас с сестрой гранты…
– Эми… – только и смогла вымолвить молодая исследовательница.
Ляо склонила голову, подтверждая справедливость ее догадки.
– Доктору Ву хорошо платили за то, чтобы она обеспечивала перевод денег из Академии военных знаний в Пекине в ваш центр изучения приматов. Ее утрата явилась большой трагедией.
«Утрата?»
Крэндолл постаралась сохранить лицо бесстрастным, в то время как у нее в голосе лихорадочно носились мысли. Она пыталась понять то, что ей сказали. Если это правда, то получается, что они с Леной с самого начала работали на этих китайцев. Были марионетками, которых дергала за ниточки Эми Ву…
«Как такое могло случиться?!»