Черт! А ведь знакомое чувство — сколько раз было, что я лежал на койке, сидел в столовке, шел по коридору, и вдруг вот так вот накрывало — это ведь во время гиперпрыжка и случалось.
Просто сейчас я увидел, что происходит в этот момент с кораблем, а не только на своих собственных чувствах и эмоциях был сосредоточен.
Все. На экране обычные звезды и обычный космос. Никакого груза, давящего на меня, я больше не чувствовал. Да вообще никакого дискомфорта.
— Курс 178−213−3. Полный ход, гипердвижок на холостые! — прозвучал приказ Риплевой.
Она так и стояла в прежней позе — заложив руки за спину и глядя на экран прямо перед собой. Похоже, ей гиперпрыжок вообще до лампочки. Везет же…
Далее мы сделали еще три прыжка. Поинтересовавшись у Пучка, я узнал, что разведчики просто обходят основные укрепления врага и его передовые дозоры, чтобы зайти с тыла. Вовремя спохватиться рой не должен успеть, а даже если и успеет — перехватить нас они не смогут. Максимум, что они смогут сделать, — подтянуть силы к наиболее важным своим объектам. Ведь что задумали мы — им невдомек. Наверняка считают, что наша эскадра — это диверсионная группа, нацелившаяся на какую-то цель.
А вот и нет. Мы просто прометемся по их системам, не приближаясь ни к каким объектам — ни к кораблям, ни к планетам, ни к астероидам, ни тем более к станциям. Пролетим, все увидим, услышим и сделаем ноги. Во всяком случае, план такой.
— Приготовиться к гиперпереходу!
Голос Риплевой заставил меня напрячься. Ну вот, опять. Сейчас меня снова накроет.
Я нисколько не ошибся — все то же ощущение тяжести, чуть было не выключившееся сознание, и резкое возвращение в норму.
Я поглядел на сидящего рядом Пучка — а ему хоть бы хны.
— Какого хрена? Ты что, вообще гиперпереход не чувствуешь? — спросил я.
— Почти нет, — пожал тот плечами.
— А меня чего так дубасит? — спросил я.
— А это у каждого индивидуально, — пояснил Пучок, — просто ты, видно, еще не привыкший…
— Да ну! Сколько уже мотаемся…
— Я с детства, а ты сколько? Два-три года? Год? — с усмешкой спросил Пучок. — Не парься! Со временем все неприятные ощущения либо вообще пропадут, либо станут минимальными. Пять-шесть сотен гиперпереходов, и ты их вообще замечать не будешь.
— Семь сотен? — выдохнул я.
— А ты думал! — хмыкнул Пучок. — Хотя, ты ведь космодес? Вы не меньше нашего брата мотаетесь по системам…
— Я где-то год в космодесах, — ответил я, — закончил учебку и отправился в бой. Ты, кстати, тогда сам в курсантах был и с батей в качестве инструктора нас вез.
— А-а-а… — вспомнил Пучок. — Мясо? Помню…
— Ну вот, — кивнул я, — моя первая битва.
— Да…тогда вам здорово досталось, — хмыкнул Пучок.
— Мясу всегда достается, — глубокомысленно заметил я, — на то оно и мясо…
— Приготовиться к гиперпереходу!
Прыгали мы еще два раза, а перед последним Риплева заявила:
— Ну-с, г-дины, приготовьтесь — сейчас мы окажемся на территории жуксов, так что не зевайте, не отвлекайтесь. Особенно операторов сканеров касается — собирайте данные. Я не буду торчать здесь, пока к нам не слетятся все жуксы из всей системы!
Очередной прыжок, и…
Космос как космос. Нет, ничего особенного я и не ожидал. Космос у жуксов и у нас ничем не отличался. А вот совершенно пустая тактическая карта в центре мостика напрягала.
Но спустя несколько мгновений на ней стали появляться объекты. Сначала просто квадратики с подписью «неизвестно». Затем они обретали форму, размер, получали свое название. Местное светило, планеты, их спутники. О! А вот и станция жуксов — три здоровенных астероида соединенные между собой чем-то наподобие паутины. Но я знал, что паутина эта намного прочнее стали. Эдакий аналог нашего армпласта.
Кстати, в отличие от людей жуксы знали толк в экономии — мы-то станции с нуля строим, кучу материалов тратим, а они вон, приволокли астероиды, скрепили между собой, нарыли нор, и готова станция. Впрочем, корабли они тоже не строили, а выращивали. Так до конца и не понял, корабль жуксов — это просто большой жукс, или же нечто сродни биомассе, которую я встречал в их гнездах?
Знаю точно, что чем бы ни являлся сам корабль, а его системы — точно живые организмы. Движки, сканеры, навигационная система — все это жуксы, которые объединены в единую сеть и, если угодно, работают как цельный организм.
Ну, или организм — это корабль, а жуксы, словно паразиты, вцепляются в него.
К слову, на тактической карте начали появляться мелкие объекты — корабли жуксов. Все они находились на значительном от нас расстоянии, явно собрались, чтобы встретить наступающих людей. Но я видел, как мелкие корабли начали резко разворачиваться, направились в нашу сторону, чтобы перехватить.
Ну-ну, давайте! Пока вы сюда, на другую сторону системы доберетесь, мы уже в соседней будем или вовсе вернемся к своим.
— Г-жа капитан! Сканирование завершено, — отрапортовал один из офицеров: как я понял, старший среди тех, кто отвечал за сбор информации.
— Отлично. Уходим!
— Мы могли бы собрать еще больше данных — о типе вооружения, о… — начал было офицер, но Риплева его перебила.