- Ничего не скажешь, операцию я провел блестяще, - с горечью произнес он. - У меня был ковер-самолет, плащ-невидимка, я сразу попал в ее комнату; короче, мне неслыханно повезло, а я взял и все испортил. С того момента, как дворец превратился в мельницу, я не сделал ничего путного и только подвел Свайнхильду, Родольфо и Микропчика, не говоря о Даф… леди Андрагорре. - O'Лири поднялся на ноги и принялся ходить по камере, делая четыре шага вперед (дальше, как показал эксперимент, находилась стена, о которую можно было больно удариться) и четыре назад. - Неужели я ни на что не способен? А может…
Он зажмурился, хотя в данной ситуации это было необязательно, и попытался сконцентрироваться.
- Я - на Артезии, - пробормотал он. - Только что вышел в сад после бала-маскарада (вот почему на мне такой нелепый костюм) подышать свежим воздухом. Сейчас я открою глаза и вернусь… - Постепенно голос его становился все слабее. Зловоние камеры мешало убедительно представить прогулку в парке, где хуже других цветов пахла только гортензия. - «Я инспектирую трущобы… но в Артезии нет трущоб… а в Колби Корнерз?… Ну, конечно, там есть прекрасные трущобы, счастливые обитатели которых хранят уголь в ваннах… Нет, не то. - Лафайет зажмурился еще сильней и собрался с силами. - Я - член Федеральной комиссии содействия молодоженам. Собираю материал для книги, в которой исследуется время, необходимое молодой семье для устройства привычного беспорядка в новой квартире…
- Послушайте, вы не могли бы бредить потише? - вызывающе произнес неприятный голос из дальнего конца камеры. - Я хочу спать.
- О, значит, вы все-таки живы? - так же вызывающе ответил Лафайет. - Не могу не восхищаться вашей способностью дрыхнуть без задних ног в этом стойле.
- А что вы можете предложить? - последовал незамедлительный ответ. - Жаловаться, не умолкая?
- Нам надлежит думать, как отсюда выбраться, - назидательно сказал Лафайет.
- Думайте на здоровье, я не помешаю. «Наглый, высокомерный, самоуверенный тип», - неприязненно подумал O'Лири, с трудом сдерживаясь, чтобы не ответить в том же тоне.
- Дверь, к сожалению, стальная, - с наигранной веселостью сообщил он. - Надо искать другой путь…
- Неужели вас смущает какая-то стальная дверь? Судя по вашему голосу, я решил, что вы сорвете ее с петель и стукнете по голове первого, кто вас остановит.
- …и как можно скорее, - закончил свою мысль Лафайет, заскрежетав зубами.
- Прекрасно. Советую не терять времени. А я посплю. За последние двое суток совсем выбился из сил.
- Неужели? А я, наверное, пировал и развлекался! За последние двое суток, спустившись с ветряной мельницы, я воевал с великанами и пиратами, два раза сидел в тюрьме, чуть не лишился головы, упал в пропасть, был приговорен к каторжным работам за шпионаж, едва не свалился с ковра-самолета и снова оказался в тюрьме!
- Аууаухм! - зевнул его товарищ по камере. - Счастливчик! Лично мне пришлось заключить договор с сумасшедшим принцем, обмануть доверие герцога, провести одну спасательную операцию, улизнуть от злой колдуньи; и все это время меня пинали, били, царапали, колотили и напоследок засадили в тюрьму.
- Понятно. Что вы намерены предпринять?
- Ничего. Видите ли, все это - сон. Когда я проснусь, вы исчезнете, как дым, и я спокойно займусь своими делами.
- Вот оно что! Бедняга, вы, должно быть, свихнулись от одиночества. Это просто смешно, - O'Лири усмехнулся, - считать меня плодом своего воображения. К сожалению, мы живем в реальном мире.
- Если вы прекратите болтать и позволите, наконец, мне заснуть, я буду вам крайне признателен, - вежливо заявил наглый голос.
- Послушай, Спящая красавица! - не выдержал O'Лири. - Заруби себе на носу, ты сидишь в самой настоящей вонючей тюрьме, по которой бегают мыши, и сгниешь в ней заживо, если не потрудишься приподнять свой зад!
- Убирайся! Я хочу спать.
- Убрался бы, если б мог. Вставай, соня! Может, вдвоем нам удастся что-нибудь придумать.
- Глупости. Тебя здесь нет. Мне необходимо заснуть, а проснусь я, как обычно, на Хетчэр Кроссроудз, в лавке зеленщика Боусера.
Лафайет злорадно рассмеялся.
- Рассказывай сказки! Где находится Хетчэр Кроссроудз?
- В Оклахоме. Тебе не понять. К моему сну это не имеет отношения.
- Оклахома… ты из Америки?
- Надо же, он знает об Америке. Впрочем, неудивительно. Ведь я разговариваю сам с собой, а следовательно, знаю столько же, сколько я сам. Прощай. Не мешай мне спать.
- Подожди, подожди, - взволнованно произнес O'Лири. - Ты хочешь сказать, что прибыл из Соединенных Штатов? Разве ты не туземец?
- Соединенных Штатов? Первый раз слышу. И, естественно, я не туземец. Я же не бегаю в набедренной повязке, размахивая копьем.
- Не знаю, здесь темно. Но если ты из Оклахомы, то не мог не слышать о США!
- Ты имеешь в виду СКА?
- Это еще что?
- Соединенные Колонии Америки. Прошу тебя, будь добрым воображаемым другом и дай мне уснуть. Пошутили, и ладно. Я устал, а завтра - тяжелый день. Мистер Боусер получил соленые грецкие орехи, и к нам сбежится вся округа.