- Мы что, играем в шпионов? - Генри плюхнулся на скамью рядом с Барнером. Тот сидел, нахохлившись, натянув на лоб широкополую шляпу.
- Я думал, вас это позабавит, - Барнер стянул с головы шляпу и виновато улыбнулся.
- Разве мы не могли побеседовать по телефону?
- Разумеется, могли. Но, честно говоря, не люблю подобных бесед. Телефон - это что-то вроде звукового телеграфа. Он требует лаконичности, а наш разговор, по-моему, не из таких. Или я ошибаюсь?
Генри промолчал.
- Уверен, вы только что подумали о женщинах, - Барнер приподнял руки. - Согласен. Они действительно захватили изобретение мистера Белла, но первоначально телефон принадлежал не им. Он был создан исключительно для деловых людей...
- Это вы и хотели мне сообщить?
- Да нет же - наоборот, я хотел послушать вас! - Барнер изобразил на лице удивление. - Что, черт побери, с вами стряслось? Поссорились дома? Или я не угодил вам статьей?
Генри смутился.
- Извините. Просто иногда находит... А за статью я, конечно, благодарен.
- Вы отказались дать интервью, поэтому я не предлагаю гонорар.
- Мне это и не нужно.
- Хорошо, тогда приступим к делу. - Барнер закинул ногу на ногу и обхватил колено руками. - Вы сообщили мне, что вас посетил работник службы безопасности. Я правильно понял?
- Мне показалось... - Генри опустил глаза. Черт возьми, он снова угодил впросак! Только сейчас ему пришло в голову, что в отношении мистера Дэмпси он вполне мог и ошибаться. С чего он взял, что "океанолог" работает на службу безопасности? Слепая догадка?.. Но ведь Барнер ждет от него другого.
- Не знаю. Возможно, это и не так, но он показался мне подозрительным.
- Он был без оружия?
- Я не заметил.
- Но он показывал вам какие-нибудь документы? Права, удостоверение?
- Только визитную карточку.
- Понятно... - Барнер произнес это таким тоном, что Генри тотчас разозлился.
- Может быть, я недотепа, - пусть! Но своим глазам я пока еще верю. Он не был тем, за кого себя выдавал.
- Почему вы так решили?
- Разные несущественные детали. Блеск глаз, манеры... В отличие от большинства людей я придаю им куда большее значение. Как человек встал, поздоровался, задал вопрос... Кстати сказать, вопросы этого человека практически не касались океанологии, хотя он и старался придать им некую специальную окраску. Кроме того, у него отвратительные глаза, неприятная мимика - словом, он совершенно не походит на ученого.
Барнер задумчиво покачивал головой.
- Мистер Больсен, - вкрадчиво спросил он, - вы считаете себя наблюдательным человеком?
Генри стиснул зубы. С таким же успехом его могли спросить, считает ли он себя дураком. Этот Барнер был не просто говорлив, он умел выворачивать людей наизнанку.
- Да, я считаю себя наблюдательным человеком, - с вызовом ответил Генри.
- Прекрасно, - журналист улыбнулся. - Вероятно, я понимаю, что вы имеете в виду. Жесты, мимика, манера беседовать... Отчасти и мне это знакомо. Господа из службы безопасности не умеют беседовать. Обычно они спрашивают, а допрос и беседа - это далеко не одно и то же.
Барнер угодил в точку. Обдумав сказанное, Генри вынужден был кивнуть.
- Возможно, эту разницу я и ощутил.
- Скорее всего... Что-то затевается на океанских просторах, - тихо проговорил Барнер. - Что-то более серьезное, нежели обычная шумиха вокруг думающих рыб. Теперь я почти не сомневаюсь, что здесь задействованы и военные.
- Военные?
- Да. Я пробовал что-нибудь разузнать о сбитых вертолетах, но информация действительно секретная. Я чуть было не попался.
- Во что же это все выльется?
- Детский вопрос, - Барнер усмехнулся. - И как на всякий детский вопрос, на него нет вразумительного ответа.
- Но вы что-нибудь предпримите?.. То есть, я хотел сказать, что был бы признателен, если бы вы держали меня в курсе событий.
- Любопытно?
Генри насупился.
- Скажем так: эта история интересует меня. В конце концов, я тоже оказался замешанным в ней.
- Не спорю, - Барнер оглядел пустынную аллею. - А теперь признайтесь-ка, мистер Больсен, вы ведь что-то скрываете от меня?
Генри поджался.
- О чем вы?
- Да все о том же. Полагаю, если мы действительно единомышленники, то в этом деле между нами должна соблюдаться полная ясность. Служба безопасности не очень-то жалует конкурентов. Если мы будем что-либо скрывать друг от друга...
- Я ничего не скрываю.
- Тогда вам, должно быть, есть что сказать о гипотезе психоконтакта. Дэмпси доверия не заслуживал - это понятно, но возможно, заслуживаю я?
- Господи, до чего вы все похожи!.. Я ведь уже сказал: мне нечего скрывать. Все мои мысли давно стали достоянием гласности, и покончим с этим.
- Покончим, так покончим... Признаться, я надеялся вытянуть из вас чуть больше.
Генри порывисто поднялся.
- Я буду ждать вашего звонка. Если вам удастся что-либо разузнать... В общем вы поняли.
Барнер усмехнулся.
- Хорошо, хорошо. Будем считать, что договор заключен. Я беру вас в связку, хотя, убей меня Бог, не знаю, есть ли в этом какой-нибудь смысл.
- До свидания, - повернувшись, Генри зашагал по аллее.