Длинная, похожая на пиявку рыбина ткнулась в стекло маски. Генри и не заметил, откуда она появилась. Шарахнувшись в сторону, он разглядел, что и рыбина пугливо поспешила прочь. Ее змееподобное тело серебристой синусоидой вонзилось в глубину и бесследно растворилось. А в следующую минуту океан стал оживать. Сердце Генри забилось чаще. Они приближались к границе косяка.
- Добрались, - голос Кида прозвучал хрипло. Генри рассмотрел его замерший силуэт и подплыл к напарнику вплотную.
- Кажется, да.
- Взгляни внимательнее, сынок, и ты отбросишь свое "кажется", - Кид шевельнул рукой.
Генри поразился, что не сумел разглядеть ИХ сразу. Слишком уж неподвижно стыли в воде рыбины. Должно быть, он ожидал чего-то иного. Потому и уподобился слепцу... Косяк располагался прямо перед ними. Серебристая стена тел, начинающаяся от поверхности воды и исчезающая в чернильной глуби. Одна за одной, размежеванные строгим интервалом, сотни, тысячи и миллионы маленьких существ. А в следующее мгновение, словно повинуясь дирижерской палочке, живая стена дрогнула и развернулась. У Генри появилось чувство, будто огромное задремавшее существо обратило в их сторону голову.
- Они заметили нас! Кид! Ты слышишь?
- Чушь! - Кид откашлялся. - Нормальная реакция на приближение хищника. И не обязательно, что этот хищник - мы. Возможно, он за сотни метров отсюда.
- Но они движутся синхронно!
- А как же иначе, - Кид хмыкнул. Шевельнув ластами, он развернулся к Генри. Шнур вился между ними спутанными кольцами. - Цепная реакция, парень. Сторожевые посты задают нужное движение, а все эти твари необычайно чуткие и им ничего не стоит в точности повторить маневр. Видел когда-нибудь солдатиков на параде? Здесь то же самое. Добавь к этому наше замедленное восприятие, и все встанет на свои места. Уверен, если бы кто заснял этот разворот ускоренной съемкой, обязательно обнаружилось бы несоответствие.
- А кто-нибудь проводил подобные съемки?
- Конечно. Как же иначе?
- Ты уверен в этом?
Кид отмахнулся.
- Я уверен в одном, парень: это обычные рефлексы. Перед нами рыба, Генри! Снедь для консервов. Торес попал впросак, и черт с ним! Но за тебя и за Барнера мне обидно.
- Но они спасли меня, Кид! Сознательно спасли! Это убедит кого хочешь!
- Только не меня! Я-то прекрасно знаю, что такое удар хвостокола. Ужаленным змеей тоже мерещится не весть что.
- Я не бредил, клянусь тебе!
- Хорошо, не будем спорить.
- Но пойми, это важно!
- Я уже сказал: все, хватит. Покончим на этом. Ты хотел что-то проверить? Так давай, действуй.
- Честно говоря, я рассчитывал на тебя... - Генри испытал озноб. Не от слов Кида и не от холода. Что-то вокруг изменилось. Рыбья стая вновь совершила небольшой разворот, мириадами зеркальных тел родив в толщах воды голубоватый отсвет. И одновременно с ними Генри непроизвольно шевельнул ластами. Новое незнакомое чувство повергло его в трепет.
- Кид! - он, не отрываясь, смотрел на рыб. Строгий шахматный интервал выдерживался с удивительной точностью. Ему хотелось восхищаться тем, что он видит, и самое главное - ему хотелось БЫТЬ СРЕДИ НИХ! - Кид!.. Мне кажется, я общаюсь с ними... Я начинаю понимать их!
Огромная ладонь взяла его за плечо, дружелюбно встряхнула.
- Ерунда, Генри! Ты навоображал себе какой-то чертовщины. Их просто много, и это, разумеется, производит впечатление. Во всем остальном ты обманываешься.
- Кид! Но я действительно что-то чувствую!
- Пусть так, разве я против?
Генри показалось, что подводник усмехнулся.
- Маленький эксперимент нам не помешает. И боюсь, я разочарую тебя.
Раньше, чем Генри успел что-либо сказать, Кид отплыл чуть в сторону и вскинул противоакулий пистолет. Детонация капсюля ударила по ушам. Прочертив пузырчатую траекторию, гарпун ударил в глубину косяка. Они не в состоянии были разглядеть, где завершился его полет, но оставленный им смертоносный след просматривался совершенно ясно. Нарушив структуру рядов и колонн, окрашивая пространство кровью, жертвы, оказавшиеся на линии огня, судорожно затрепетали. Генри с ужасом пронаблюдал, как окруживший их океан приходит в движение. Стена из рыбьих существ приблизилась вплотную. Теперь всюду, куда они не оборачивались, их встречал блеск чешуи.
- Что ты наделал, Кид! - Генри закружил на одном месте, порывисто подгребая руками. - Кид!
Его партнер пропал. Генри и не заметил, когда это произошло. Суматошным движением потянул к себе капроновый шнур. Конец оказался обрезанным.
- Кид!
Серебристая масса окутала его плотным кольцом, не позволяя ничего разглядеть. Генри продолжал крутиться на месте. Розовые подрагивающие полуокружья, бахрома плавников и мириады глаз... Рыбы вели себя спокойно. Никто не атаковал Генри. Но что в таком случае стряслось с Кидом?!. Режущий звук пронзил воду. Он несся повсюду и с каждой секундой нарастал. В ужасе Генри вообразил, что это напарник, терзаемый рыбьим богом, кричит в переговорное устройство. Генри поплавком вылетел на поверхность. Выплюнув загубник, глотнул свежего воздуха. И тут же по глазам ударил ослепительный свет. Неприятный гул превратился в гул приближающегося мотора.