Читаем Кошмар Слэппи полностью

— Должно быть, я заснула, — оправдывалась Джорджия перед родителями Робби. — Мне очень жаль. Наверное… Наверное, кто-то про-брался в дом, пока я спала.

— Но кто? — взвилась миссис Уоррен. — И зачем?!

— В этом нет никакого смысла, — тряхнул головой ее муж. Он повернулся к Джорджии: — Тебе лучше уйти.

— Но… — запротестовала девочка.

— Бери пальто и ступай, — приказал ей мистер Уоррен. — Пожалуйста, уйди.

Джорджия направилась к шкафу, где висели пальто.

— Вы собираетесь позвонить моей маме? — спросила она робко.

— Не знаю! — резко ответил мистер Уоррен. — Я не знаю, как мне поступить. Слава богу, Робби цел и невредим.

— Его теперь будут мучить кошмары! — простонала миссис Уоррен, продолжая гладить пушистую макушку сына.

— Мне очень жаль, — тихо промолвила Джорджия со слезами на глазах. — Не знаю, что и сказать. Мне действительно очень жаль.

Она натянула свою накидку, схватила с кресла Слэппи и выбежала из дома.

Ливень на улице превратился в изморось. Деревья под холодным ветром шелестели.

— Кто это сделал? — плакала Джорджия, слезы текли по ее лицу, когда она шла по дорожке от крыльца Уорренов. — Кто? Кто? Кто?

У Слэппи на это счет сомнений не было. На мокрой земле пропечатались следы ботинок, шедшие вокруг дома. Следы маленьких ботинок. Следы Стеллы.

<p>24</p>

Через несколько минут Джорджия уже сидела на кухне, обхватив руками кружку с горячим шоколадом. Она глубоко дышала, заставляя се-бя подавить дрожь.

Слэппи валялся на кухонной стойке, там, куда Джорджия его бросила.

«Три добрых дела, — горько думал он. — Я совершил три добрых дела. Я уже должен быть в безопасности. Я уже мог быть свободным, быть дома. Но эта мелкая вредительница все загубила. Свела все мои усилия на нет. Еще один день коту под хвост, а я по-прежнему на нуле. Почему она так поступает со мной? Неужели Стелла настолько завидует сестре, что совершенно потеряла над собой контроль? Подвесить младенца на шторах… Я запросто бы сделал это, так, забавы ради… — размышлял Слэппи. — Но Стелла? По-видимому, она совершенно неуравновешенная. Просто чокнутая».

Миссис Буншофт стояла перед кухонным окном спиной к Джорджии и мягким, примирительным голосом разговаривала по телефону с миссис Уоррен.

— Что-то здесь не так, — уверяла она. — Джорджия никогда в жизни так не поступила бы. Она очень ответственная девочка. Здесь определенно что-то не так.

Через несколько минут она положила трубку и повернулась лицом к дочери.

— Боюсь, миссис Уоррен так до сих пор и не успокоилась.

— Я не делала этого, мама, — разревелась Джорджия, со стуком поставив кружку на стол гак, что горячий шоколад плеснул через край.

— Знаю, что не делала, — мягко ответила ее мать. Она покусывала нижнюю губу. — Уверена, что ты никогда не сделала бы ничего подобного, Джорджия. Но у тебя есть хоть какие-то догадки, кто это сделал?

Джорджия хотела глотнуть шоколада, но, поперхнувшись, отодвинула от себя кружку.

— Мам, ты не думаешь, что Стелла…

Миссис Буншофт вздохнула.

— Не знаю… В последнее время с твоей сестрой творятся какие-то странные вещи. Но тайком перебежать под дождем через улицу и под-весить малыша на шторах…

— После обеда она пристала ко мне с вопросом, куда я иду, — сообщила Джорджия. — Ей непременно нужно было знать.

Глаза миссис Буншофт задумчиво сузились. Потом ее взгляд тяжело опустился на Слэппи, все еще валявшегося на стойке.

— С тех пор как в доме появилась эта кукла… — начала она.

Джорджия захлопала глазами.

— Что? При чем тут Слэппи?

— …происходят такие ужасные вещи, — закончила ее мать. Она придвинула стул, села напротив дочери и сжала ее руки. — С тех пор как ты принесла в дом этого болванчика, с твоей сестрой происходит что-то неладное. Думаю, она и раньше тебе завидовала. Но с тех пор как ты принесла в дом эту куклу…

— Мама, ты не можешь в этом винить Слэппи! — запротестовала Джорджия. — Стелла никогда в жизни не интересовалась марионетками и чревовещанием. Никогда!

Миссис Буншофт, насупив брови, посмотрела на Слэппи.

— Джорджия, может, ты уберешь его на какое- то время? Ну, к примеру, спрячешь в чулан…

— Но, мама…

— Совсем ненадолго, — добавила миссис Буншофт. — Только до тех пор, пока нам не удастся привести Стеллу в себя. — Она вздохнула. — Если ее проблемой является твоя кукла, возможно, нам всем будет немного проще, если на какое-то время ты уберешь Слэппи.

«Ни за что! — подумал Слэппи. Его окатила волна ужаса. — Если они запрут меня в чулан, мне конец! Я покойник! Мне тогда ни за что не успеть совершить три добрых дела. И проклятие Джимми О'Джеймса покончит со мной навсегда. Ну что ж, в таком случае у меня нет выбора.

Я должен разобраться со Стеллой. Пока она отирается рядом и пакостит, у меня нет ни малейшего шанса».

— Мама, я сейчас не могу убрать Слэппи! — затрясла головой Джорджия. На глазах у нее выступили слезы. — Я так много работала над номером. Это просто несправедливо!

Миссис Буншофт выпрямилась. Вдруг стало заметно, как она измучена.

— Обещай хотя бы подумать об этом, ладно, Джорджия? — попросила она устало. — Уверена, ты тоже хочешь, чтобы у нас все наладилось. Подумай об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги