В ту самую секунду, когда Уолтер достал запотевшую, холодную, покрытую маленькими капельками влаги бутылку, вдруг резко и тревожно зазвонил телефон.
— Кто бы это мог быть? — спросил себя старик. Он имел привычку бубнить себе под нос, когда был чем-нибудь увлечен.
— Мистер Уолтер Крайсвел? — раздался в трубке молодой женский голос.
— Именно, леди, именно. — Уолтер поставил бутылку на стол, все еще недоумевая, что за молодая особа может звонить ему в восемь вечера. — Я слушаю вас.
— Мистер Крайсвел, извините за беспокойство. Это Нэнси Томпсон.
— А! — обрадовался старик. — Добрый вечер, леди.
— Да, добрый вечер, — голос девушки звучал взволнованно. — Мистер Крайсвел, я звоню по поводу вчерашнего происшествия.
Уолтер удивился
— А в связи с чем оно вас так заинтересовало, леди?
— Видите ли, мистер Крайсвел, я была… близкой подругой Тины Грей, и когда… это произошло, находилась в том же доме.
— И чем же я могу быть вам полезен, леди?
— Мистер Крайсвел, скажите, при осмотре тела… Вам ничего не показалось странным? Ну, необычным, что ли?
— Хм… Видите ли, леди, я думаю, что это дело полиции. Завтра я как раз собирался зайти к Вашему отцу и рассказать кое-что о своих наблюдениях. Я полагаю, если он сочтет это необходимым, то сам сообщит интересующие вас детали.
— Уолт! — донесся сверху голос жены. — Я жду тебя!
— Сейчас иду, дорогая, — отозвался он, прикрывая трубку ладонью.
— Мистер Крайсвел, это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО очень-очень важно. Помогите мне! Речь идет о жизни и смерти.
— Ну хорошо, — вздохнул старик. — Если вы говорите об этом парне, подозреваемом, то я могу заявить с полной уверенностью, что он невиновен.
— Почему?
— Почему… — повторил Уолтер. — Скажите мне, леди, Вы что-нибудь понимаете в судебно-медицинской экспертизе?
— К сожалению, почти ничего.
— Я так и думал, — разочарованно вздохнул старик. Ему казалось, дочь лейтенанта полиции должна кое-что смыслить в таких вещах. Ну да ладно. — Постараюсь изложить вам это по-возможности доступней, леди, — он собрался с мыслями, пытаясь трансформировать специальные термины в простые понятные слова. — Я думаю, для вас не является секретом, что по направлению удара, глубине и характеру нанесенной раны, внутренним повреждениям и другим подобным вещам можно с достаточной долей вероятности определить основные данные убийцы, а иногда даже составить его портрет.
— Мне никогда не приходилось сталкиваться ни с чем подобным, мистер Крайсвел.
— Не сомневаюсь, леди. Так вот. Характер и направление порезов, нанесенных жертве, позволяет мне предположить, что убийца совсем не тот человек, который арестован и находится в полицейском участке. Во-первых, рана на груди убитой достаточно четко указывает на то, что убийца в момент нанесения ударов стоял, в то время как жертва лежала на спине. Такую рану мог нанести человек, рост которого не превышает ста семидесяти сантиметров. В подозреваемом, как я заметил, не менее ста восьмидесяти трех — восьмидесяти пяти. Если бы удар наносил ваш «знакомый», разрез был бы короче, но значительно глубже. Второе, лучевая кость правой руки девушки перерезана. Не сломана, а именно перерезана, а это значит, что убийца должен обладать фантастической силой, при довольно низком росте. Насколько я понимаю, леди, задержанный не отвечает ни одному из этих пунктов.
— Уолт! — снова позвала его Эприел.
— Уже иду, дорогая, — отозвался он. — Вам еще интересно, леди? — спросил старик, возобновляя прерванный разговор.
— Да, мистер Крайсвел. Я очень внимательно слушаю.
Уолтер улыбнулся.
— Пойдем дальше, леди. Частицы побелки на коже убитой дают мне основания думать, что ее некоторое время прижимали к потолку, а характер некоторых ран — что удары при этом наносились не переставая. По-моему, подозреваемый при всем старании ничего подобного проделать бы не смог. Хотя, честно говоря, насчет этого пункта я в полной растерянности. Ума не приложу
— Ножи, прикрепленные к руке… — выдохнула девушка.
— Хм… Об этом я не задумывался, хотя, скорее всего, что-нибудь похожее. Ну и еще несколько факторов, но вам они вряд ли чем-то помогут, поскольку их понять под силу только профессионалу. Так что, леди, вашего знакомого, скорее всего, придется выпустить. Но вы можете не бояться. Я думаю, убийцу быстро найдут.
— Почему вы так уверены, мистер Крайсвел? — быстро спросила Нэнси.