– Да, госпожа виконтесса, я изучал его с детства, – я непринужденно приподнял брови на секунду.
– Как интересно! Может быть, вы хотите чай или минеральную воду?
– Если можно, воду, – кивнул я.
Она поднялась, подошла к столику, налила воды из сифона в стакан, и чуть подумав – себе тоже. Надо сказать, что номер производил впечатление изысканной роскоши – две золоченые люстры, тяжелые синие шторы, расшитые золотыми солнцами, несколько кресел и диванов с изысканным дизайном, шкафчики с книгами в дорогих переплётах, статуэтки, огромная кровать, ковры. Возле стены стояли подставки с открытыми книгами, явно дорогими и древними, и несколько подставочек с деревянными, хорошо отделанными резьбой и лакированными, сундучками.
"Красиво жить не запретишь. Интересно, сколько же такой номер обходится за сутки? Девица очень богатая, наверно", – подумал я с отстранённой завистью. Девушка с улыбкой дала мне стакан воды и снова села напротив. Я немного приподнял стаканчик в знак салюта и отпил газировочки. Она тоже.
– Господин Хильгер, – прервала она молчание через полминутки взаимных гляделочек в глаза, – прошу, не поймите меня неправильно, но я написала вам записочку из чистого интереса и чтобы проверить свою догадку, – начала она говорить на японском.
– Вот значит как? – я сделал благожелательное выражение лица.
– Понимаете, – она поставила стакан с водой на журнальный столик и на пару секунд потупила взгляд, – кроме того, что вы сам по себе интересный молодой человек, я случайно узнала вашу фамилию и подумала, что вы родственник знаменитого учёного, – она выговорила это, немного путая род и падежи.
– Хм, о чём это вы, госпожа виконтесса? – я сдержанно улыбнулся. Она или действительно такая няша-стесняша, или хорошо играет.
– Скажите, господин Хильгер, знаменитая искусствовед Дагмара Хильгер, она случайно не ваша родственница? – девушка посмотрела мне в глаза. Я сделал небольшую паузу и смотрел, как она начинает волноваться.
– Госпожа виконтесса, совершенно неслучайно – она моя родная мать, – ответил я наконец с улыбочкой. Неожиданно для меня девушка на секунду закрыла лицо руками, потом пару раз хлопнула в ладошки.
– О, боги, я даже и подумать не могла о такой удаче, – она с восторгом смотрела на меня. Мне стало немного не по себе даже.
– А в чём, собственно, дело?
– Ох, господин Хильгер, это очень важное дело, оно касается меня, моей семьи и нашего небольшого бизнеса, – девушка взволнованно встала, подошла к одному из столиков и достала сигаретку из золотого портсигара.
– Я вас слушаю, госпожа виконтесса, – ответил я.
– Если вы не против, можете называть меня по имени, без этих аристократических условностей. Меня зовут Тхеваи, а вас? – она закурила и повернулась ко мне.
– Юрген, – я кивнул с улыбкой. – Итак, Тхеваи, я вас слушаю, вы меня заинтриговали, не скрою!
Девушка минуту покурила, кидая на меня взгляды вперемешку с улыбочками, потом вернулась на диванчик и отпила воды.
– Понимаете, Юрген, – она вздохнула, – мой отец за некоторое время до своей смерти был в экспедиции, в Южной Месопотамии. Там он познакомился, как он говорил, с выдающейся ученой, Дагмарой Хильгер. Они проводили вместе раскопки в одном из шумерских поселений пять лет назад.
– Вот как, я не знал, – что мне ещё было говорить, я действительно не знал этого.
– Он хотел начать какой-то крупный проект с этой выдающейся женщиной, как он говорил, но так и не успел. Мой дядюшка, маркиз Кеутакванг – он посол моей страны в Сингапуре, и кроме своей дипломатической работы, он увлекается торговлей различным антиквариатом и древностями. А я ему в этом помогаю по мере сил, – девушка сложила на секунду ладошки между коленей взглянула на меня.
– Тхеваи, я признаюсь – вы очень меня интригуете, – её манера поведения пробудила во мне чувство спокойствия. Девушка была непосредственна в своих приятных манерах, своеобразное очарование. – Я могу вам чем-то помочь?
– Юрген, раз вы сын Дагмары, и я не ошиблась и это такая счастливая случайность, я бы хотела показать вам одну вещичку и услышать ваше мнение о ней!
– Я скажу вам сразу, Тхеваи – я пошёл в отца, и специализируюсь на политической журналистике и истории, а не на искусстве, – предупредил я.
– Что же, давайте сначала посмотрим, а потом будем делать выводы. Сын такой женщины должен немного владеть предметом, не так ли? – она с вызовом посмотрела мне в глаза.
– Хорошо, давайте посмотрим, – я сделал приглашающий жест кистью.
"За спрос не бьют в нос", – как говорится. Девушка подошла к одному из деревянных коробочков-сундучков, нажала какую-то комбинацию кнопочек сбоку, открыла и достала красивый шлем. Потом она подошла ко мне, бережно и аккуратно держа его по бокам.
– Юрген, что вы можете сказать об этом шлеме? – виконтесса внимательно посмотрела на меня.
– Тхеваи, вы позволите осмотреть?
– Да, – она осторожно протянула его мне, я взял его за бока и начал осматривать.