— Вот поэтому радуйся, что ты попал к нам, а не к нашим врагам. Ты есть хочешь?
— Хочу. Было бы неплохо хотя бы перекусить. А что там о врагах? Я так понимаю, и у вас тут мирной жизни нет?
— Рановато тебе сейчас всё рассказывать. Я приготовлю что-нибудь, а ты дождись Мионну. Она сошьёт тебе одежду и принесёт. Потерпи немного. Только надо проверить, как там наша Линния.
— Хорошо. Буду ждать.
Керра встала и ушла. Я проводил её взглядом и заметил, что походка у неё особенная, но в чём именно, так и не понял. Ясно одно: ходит не как человек. И хвост короче, чем у Мионны. И бубенчика никакого не было. Вроде сёстры, а такие разные…
Наконец, у меня появилось время оглядеть комнату. Стены и потолок здесь окрашены в сплошной розоватый цвет, а пол — в белый. Ничего лишнего не увидел. Только шкаф, тумбочка и, собственно, большая кровать, на которой я лежал. Когда присмотрелся лучше, то заметил, что острых углов нет вообще — всё закругленно, сглажено. Интересно, для чего у них так сделано? Ещё любопытнее другой факт: как таковой двери нет. Вместо неё обычный проём, опять же, со сглаженными углами. В целом, конечно, уютно, красиво, но как-то пустовато, на мой взгляд.
Послышались чьи-то шаги. Я повернулся в сторону проёма и увидел идущую ко мне Мионну. В руке она держала какие-то белые вещи.
— Это твои штаны, футболка и носки, — улыбнулась кошкодевочка и протянула их мне. — Надевай. Потом я провожу тебя в кухню. Керра уже готовит тебе еду. Обычно это делает Линния, но ей нужен отдых. Пока она не пришла в себя.
— Понял-понял. А как ты так быстро сшила одежду? И мне бы ещё трусы не помешали, — изобразил я извиняющуюся улыбку и принял вещи.
— Ах да. Прости, забыла про них. Я сейчас их сошью. Только Керре не говори, что я про них забыла, а то опять на меня ругаться будет. Ладно? — Мионна опустила виновато ушки, взглянула на меня с надеждой и пониманием в глазках. — Не скажешь?
— Нет, конечно, ты что. Ты только быстрее давай. Вдруг она придёт сюда и сама всё увидит.
— Точно! Верно говоришь!
Она быстрой походкой ушла из комнаты, а я принялся разглядывать вещи. Впрочем, ничего так. Прочные, красивые. Материал интересный, тянущийся, на ощупь тоже приятный — никакого раздражения не вызывал. Раз уж с трусами вышло небольшое недоразумение, я сперва надел футболку. Сидела на мне вещь отлично, удобно, будто бы я вообще без одежды.
— Вот, готово! — вбежала Мионна в комнату и протянула нижнее бельё.
— Спасибо большое. — Я взял трусы и, когда оглядел их, заметил маленькую дырочку. Наверное, младшенькая тоже её увидела, забрала обратно бельё и тут же исправила способом, какой я никогда в жизни не видел. Она просто сосредоточилась на чём-то, нахмурилась, поводила указательным пальцем в районе дырки, и вместо неё появилась белая ткань.
— Теперь точно готово! — Мионна снова передала мне трусы.
— А как ты это делаешь всё-таки? Так и не рассказала.
— С помощью эфирных сил, а силы беру в Эфирной Чаше. А ещё есть Святая Чаша, но это немного другое. И третья бывает, но она нам не доступна — это Чаша Богов.
— Это что-то вроде магии?
— Насколько мне известно, в других мирах это так называют. У нас это эфир.
— Понял. Ну, про эфир и в нашем мире я что-то слышал.
— Одевайся. Керра уже закончит скоро с приготовлением еды.
И тут раздался топот, громкий топот. В комнату чуть ли не залетела старшая. На лице — видимая злость, хвост то и дело метался из стороны в сторону. По реакции Мионны я понял, что ей опять влетит. Бедняжка опустила ушки, свой длинный хвост поджала между ног и пригнулась, ожидая чего-то явно неприятного. И, к сожалению, это случилось…
Глава 3. Защитничек
Старшая со всего размаха выписала хлёсткую пощёчину младшей, отчего та аж попятилась, приложила руку к щеке, но терпела молча. Смотреть на столь наглое поведение Керры я не мог. Да и как-то на фоне всего случившегося со мной не воспринимал всё всерьёз, не думал о возможных последствиях. Меня просто взяло чувство обиды за Мионну, ведь она ничего не сделала, за что можно было так с ней обращаться. Именно поэтому я быстро натянул трусы, вскочил с кровати и встал перед Керрой.
— Это ещё что такое? — удивлённо вскинула брови старшая.
— Хватит издеваться над ней! — выпалил я.
— Ты, кажется, меня совершенно не понимаешь, человек. Лучше отойди, — пригрозила она, нервно покачивая коротким хвостом.
— Нет. Пока не объяснишь, почему обижаешь её без повода, с места не сдвинусь.
В разговор вступила Мионна:
— Оставь нас. Сестра знает, как лучше. Я сама виновата.
— Вот видишь, человек, — хитро улыбнулась Керра. — Какие вопросы?
Я обернулся к младшей. В её взгляде читалось, что она говорила не то, что хотела. Её будто заставляли.
— Тебе нравится, когда тебя бьют просто так?
— Это за дело, — тихонько выговорила Мионна и опустила взор в пол. — Тебе лучше не вмешиваться.