— Ой! — аж вздрогнула. — Андрей. Привет, — расплылась улыбкой, — а что ты здесь делаешь?
— Разговор есть, — схватил ее под локоть и потащил обратно к квартире, — открывай.
— Да что с тобой такое? — высвободила руку.
— Элина, — а глаза зажглись, клыки показались.
— Всё, всё…
Волчица впустила будущего мужа в квартиру, ключи с сумочкой бросила на консоль, после чего развернулась к нему:
— И? В чем дело?
— Смотрю, выспалась. Ночью видимо ничего не беспокоило, не тревожило.
— Я тебя не понимаю, — тут же нахмурилась, задышала часто.
— В субботу ты отправила нашего новоявленного кондитера обслуживать вечеринку в Вереск. Так?
— Ну, так, — незаметно выдохнула, — до воскресенья.
— А скажи, наш кондитер вернулся в воскресенье?
— Наверно. Я же им не нянька. Более того, я отправила эту Рамонову со своим водителем.
— Который ее довез и бросил там?
— Так, давай без вот этих около намеков. Если есть проблемы, скажи как есть.
— Ладно. Ты отправила Рамонову, можно сказать, в последний путь, — тут Элина вмиг побледнела, — потому что заказчиками были медведи и один из них, сынок Гришина, решил трахнуть девчонку со своими дружками.
— И они… — забормотала, — они её…
— Она смогла сбежать, увы, сильно пострадала. Сейчас в клинике.
— Твою ж мать, — прикрыла глаза.
— А теперь скажи, ты была в курсе, кто такой Гришин? Учти, будешь врать, пойму.
— Нет, Андрей. Я была не в курсе. Со мной связался секретарь Гришина, мы договорились на двухдневное обслуживание, обсудили меню. Ничего особенного. Я обрадовалась, что к нам обратился такой влиятельный человек. Ресторану только на пользу.
— Почему отправила Рамонову? Она сотрудник новый, причем узкой специализации.
— Потому что она справилась у Данича. Ты был ею более чем доволен. Тем более там ничего особенного и не требовалось, обычный фастфуд. Как она сейчас?
— Хреново. Ах да, чтобы ты знала, она спаслась только потому, что тоже кошка.
— Кошка? — сразу расслабилась. — Так это все меняет, очухается быстро.
Вдруг Назаров подошел к ней, посмотрел ледяным взглядом, от которого у Элины ком к горлу подкатил:
— А если бы там оказалась ты? Если бы тебя захотели вывернуть наизнанку три медведя? Надо было бы так же реагировать? Подумаешь, волчица. Очухается. Но мне почему-то кажется, твой отец в первую очередь отыскал бы этих мудаков и обглодал их кости.
— Прости, — опустила голову, — я поступила неосмотрительно.
— Ты поступила безответственно. Знаешь, что такое управлять людьми? Это брать на себя ответственность за них. Хочешь быть директором, учись думать мозгами. Я купил этот ресторан, чтобы ты там работала, а не использовала как ярмарку тщеславия. Если ты родилась волчицей, это еще не значит, что можно плевать на тех, кто тебя окружает.
— Андрей, — взяла его за руку, — я.
— Хорошего дня, — и покинул квартиру.
А Элина села на край консоли, после чего стащила с себя жакет и бросила на пол, скоро к жакету отправились сережки, браслет, туфли. Следом она достала из сумки телефон, набрала номер:
— Привет. Я очень хочу тебя видеть. Да, смогу. На том же месте.
Глава 33
Назаров в свою очередь отправился в офис, где собрал личную охрану.
— Вам будет задание, — окинул взором группу из бравых волков, — отыскать и отловить трех медведей. Гришина Павла Степановича, Дарчука Евгения Михайловича и Ливнева
Владимира Константиновича. Эти трое закадычные друзья, по вечерам их можно найти в местном клубе «Фил-Фол». Фотки будут через пару минут.
— Что с ними делать, когда возьмем?
— Увезти в Синие дали и позвонить мне.
— Поняли. Будет сделано.
— Хорошо. Но будьте осторожны, эти уроды сильные.
— Не впервой, — пожал плечами начальник охраны.
Когда волки покинули кабинет, Андрей набрал свою ищейку:
— Костик, приветствую. Да, дело есть. Срочное. Отправляйся со своими в отель Вереск. Тот, что за городом, да. Хоть наизнанку там всех выверни, но найди вещи одной моей сотрудницы. Рамоновой Дарьи Леонидовны. Должна быть сумка с документами, ключами, телефоном, ну и прочая мелочевка, может быть, одежда. Все забери и привези мне.
После, прихватив из кабинета необходимые документы по работе, поехал обратно в квартиру. Хотелось как можно скорее оказаться с Дашей рядом, снова накормить ее мясом, поговорить с ней. Да, он пытался отстраниться, но в этой неравной схватке с самим собой проиграл. Проиграл и понял, что сильнее в жизни еще не радовался.
Только вот стоило забраться в машину, как раздался звонок сотового, а на экране высветилась усатая физиономия Густаво.
— КотоШрек, блин, — но все-таки ответил, — да?
«— Добрый день, Андрей Александрович. Можете говорить?»
— Недолго. Давайте коротко и по существу.
«— Вы случаем не знаете, где Дарья? Я никак не могу с ней связаться. Быстров сказал, она не вернулась с выездного мероприятия»
— Дарья нашлась. Но она приболела. Несколько дней ее не будет, так что найдите временную замену, если сами не справляетесь.
«— Сильно приболела? — в голосе зазвучала тревога»