Читаем Кошка среди голубей полностью

– Но стоит ли вести опасную жизнь? Я… – начала мисс Вулстроу и запнулась.

– По-моему, вы никогда не боялись опасностей. – Тень пробежала по лицу девушки. – Простите, я должна идти!

Мисс Вулстроу смотрела ей вслед. Она стояла так довольно долго, пока к ней не подошла мисс Чедвик.

– А! Ты здесь. Никак не могла тебя найти. Звонил профессор Андерсон. Спрашивал, не сможет ли он взять Мэри на следующий уик-энд. Он понимает, что это против правил, но он совершенно неожиданно уезжает в какой-то… Азюр-Базен.

– Азербайджан, – автоматически поправила мисс Вулстроу. – А я считала…

Мисс Чедвик внимательно посмотрела на нее:

– Что тебя беспокоит, Гоннория?

– Это трудно выразить. Ощущение необычное для меня, оно очень меня расстраивает. Я знаю, что хочу сделать… но смогут ли другие руки удержать школу?

– Я хочу, чтобы ты выкинула из головы мысли об уходе. Ты не принадлежишь себе. Ты нужна «Мидоубанку».

– «Мидоубанк» для меня – все, Чедди!

– Во всей Англии нет подобной школы! – с горячностью заявила мисс Чедвик. – Мы можем гордиться ею. Ты и я!

Мисс Вулстроу положила руки на плечи подруги:

– Действительно, мы можем гордиться, Чедди. Ты всегда поддерживала меня. И ничего, кроме «Мидоубанка», у нас нет. Не будем больше говорить об этом, дорогая.

Мисс Чедвик была тронута. Ведь мисс Вулстроу крайне редко изменяла своей сдержанности.

2

– Я не могу, просто не могу этим играть, – сказала Дженнифер, гневно швыряя ракетку.

– О, Дженни, что ты расстраиваешься?

– Это не честно! – Дженнифер тряхнула головой. – У тебя ракетка лучше, чем моя.

– Вовсе не лучше, – возразила Джули. – Послушай, какой звук. – Она провела пальцем по струнам ракетки. – Мы хотели ее перетянуть, но мама забыла.

– И все-таки твоя лучше моей! – Дженнифер со свистом рассекла воздух ракеткой подруги.

– Ну а мне нравится твоя. Если хочешь, давай обменяемся.

– Хорошо, давай.

Девочки заклеили на ракетках имена прежних владелиц и подписали новые.

– Назад не меняться, – предупредила Джули. – Так что теперь не говори, что тебе не нравится моя ракетка.

3

Адам, весело насвистывая, натягивал сетку на теннисном корте, когда дверь спортивного павильона приоткрылась и оттуда выглянула мадемуазель Бланш. Казалось, присутствие Адама напугало ее. Она постояла в нерешительности, а потом снова скрылась внутри павильона.

– Удивительно… – пробормотал себе под нос Адам.

С этой обитательницей «Мидоубанка» ему еще не приходилось сталкиваться. Вид у нее был столь невинный, что не мог не пробудить подозрений. Скоро он увидел, как она вновь вышла из павильона, прикрыв за собой дверь. Потом подошла к нему:

– Вы чините сетку, как я понимаю?

– Да, мисс.

– Здесь прекрасные корты, бассейн для плавания. О! Спорт! Как вы полагаете, в Англии понимают спорт?

– О да.

– А вы играете в теннис? – Ее глаза оценивающе изучали его.

Адам все больше удивлялся. Мало, очень мало походила мадемуазель Бланш на педагога такого учебного заведения, как «Мидоубанк»…

– Нет… – Он предпочел солгать. – В теннис я не играю. У меня нет времени.

– А в крокет вы играете?

– Как новичок.

– У меня тоже мало времени, – продолжала Анжель Бланш. – Я должна еще осмотреть спортивный павильон. Кроме того, хочу написать письмо друзьям во Францию.

И снова Адам был удивлен. К чему эти объяснения? И так понятно, что мадемуазель желает, чтобы он зашел с ней в спортивный зал. Но зачем?

Адам задумчиво посмотрел на нее. Неплохо бы узнать о ней побольше. Его манеры претерпели неуловимое изменение. Теперь он стал предельно вежлив.

– Вы, наверное, находите работу здесь не такой уж веселой? – спросил он.

– Да, она не очень забавляет меня.

Возникла пауза. Казалось, она что-то обдумывала. Потом Адам почувствовал, что пропасть между ними расширяется.

– Впрочем, – живо сказала она, – здесь у меня много свободного времени, а условия работы тут просто превосходные. – Она слегка кивнула ему: – До свидания, – и пошла к дому.

«Но ты что-то хотела сказать, – подумал Адам. – И это „что-то“ связано со спортивным павильоном…»

Он подождал, пока она скрылась, подошел к павильону, заглянул внутрь. И ничего не увидел. И все-таки она что-то здесь делала.

Отходя от павильона, он неожиданно столкнулся с Анной Шапленд.

– Вы не видели мисс Вулстроу? – спросила она.

– Она вернулась в школу, мисс. Только что она была здесь и говорила с Бриггсом.

Анна нахмурилась:

– Что вы делали в спортивном павильоне?

Адам смутился.

«Скверно, если у нее возникнет подозрение», – подумал он. И сказал развязно:

– Я думал, что мне можно посмотреть павильон. Это, наверное, не принесет вреда?

– А вы успеете закончить свою работу?

– Уже закончил. – Он повернулся и посмотрел на здание за ее спиной. – Его недавно построили, не так ли? И молодые леди бывают здесь?

– Занимайтесь лучше своим делом, – сухо сказала Анна и направилась к школе.

На полдороге она оглянулась. Адам трудился над сеткой. Она перевела взгляд на здание спортивного павильона. Красивое, добротное сооружение, где все спокойно, в особенности сейчас, когда в нем нет учениц.

<p>Глава 7</p><p>Убийство</p>1
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги