Читаем Кошачий секрет полностью

Правда, должен оговориться: это кошачья команда. Но Сникерс, глава нашей тайной организации и мой сосед, назвал меня ПОЧЁТНЫМ КОТОМ, и теперь ни у кого из кошек не возникает вопроса, как я, щенок таксы, затесался в их команду.

– Пауль, кажется, жара на самом деле тебя утомила. – Билле села рядом на траву и ласково погладила меня по голове. – Ты уж прости, – виновато добавила она, – это всё из-за Фипса. Вечно он задаётся! Он предложил пойти с тобой на озеро, чтобы ты поплескался в воде. – Билле вздохнула. – Фипс сказал, что тебе нужно охладиться, и побежал домой за купальными принадлежностями и полотенцами.

Гениальная идея! Хотя… хм… лежать тут в тени и наслаждаться тем, что мне чешут животик, тоже неплохо.

Билле снова вздохнула:

– Мне тоже очень хочется искупаться, но… – Она вздохнула в третий раз и печально покачала головой. – Фипс постоянно командует. И как назло всё время оказывается прав. Меня это ужасно злит! Поэтому я, пожалуй, не пойду на озеро. Ты ведь меня поймёшь?

Я тихонько поскулил, что означало «я всё понимаю».

Билле нерешительно продолжила:

– Но я совсем не хочу, чтобы ты страдал из-за того, что мой брат-близнец такой зазнайка!

– Как ты меня назвала? – раздался вдруг голос Фипса. Он незаметно подошёл к дереву. – Я тоже придумаю тебе какое-нибудь обидное прозвище!

Святая ливерная колбаса! Сейчас брат с сестрой начнут ругаться.

Если подумать, я ведь тоже постоянно ссорился с братом и сестрой, когда жил с мамой и с ними в имении Таксенвальд. Иногда мы вели себя прямо как Билле и Фипс. Когда нас кормили, мы частенько толкали друг друга и даже могли подраться. А однажды кто-то из них украл мою любимую резиновую косточку. Безобразие!

И всё-таки мне приятно вспоминать то время, когда я жил с мамой, братом и сестрой. Нам было хорошо вместе, мы много носились по саду и играли. А как приятно было в конце долгого дня засыпать в нашей корзинке, тесно прижавшись друг к другу!

– Фипс, я не хотела тебя обидеть, – сказала Билле. – Ты был прав. Пауль действительно устал от жары, поэтому и не бегал за фрисби.

Фипс скорчил недовольную гримасу.

Тут я поднялся с травы и уткнулся мокрым носом ему в ногу.

– Ой, холодно! – взвизгнул он. Понятно, что в такую жару Фипс был в шортах и без носков, поэтому мой холодный нос быстро охладил его пыл. Криво усмехнувшись, Фипс похлопал сестру по плечу: – Глупо ссориться. Давай лучше пойдём на озеро и поплаваем наперегонки.

Билле кивнула, и мы побежали купаться. Я догадывался, что скоро они снова начнут спорить. Фипс наверняка обгонит Билле и начнёт её дразнить, а та станет злиться. Но я прекрасно понимал, что они ссорились не всерьёз. В общем-то, они дружные ребята. Только иногда забывают об этом.

По-моему, это абсолютно нормально, потому что у нас с моим другом Сникерсом бывает то же самое.

<p>Глава 2</p><p>Запретный шоколадный торт</p>

– Эй, Фипс, давай быстрее!

Невероятно! Билле только что показала брату высший класс! Ребята плавали наперегонки, и Билле легко обгоняла Фипса. Вот уж никогда бы не подумал, что такое возможно!

Фипс тоже не мог поверить в происходящее.

– Ты наверняка жульничала! – возмутился он.

Но сестра лишь ехидно засмеялась:

– Я?! Жульничала?! Как? Ты что, думаешь, я срезала дистанцию?

Если бы я мог смеяться, я бы так и сделал, потому что это действительно было смешное предположение. Как можно срезать дистанцию в воде? Плыть можно только по прямой.

Фипс ничего не ответил. Он вышел из озера и молча схватил своё полотенце. Ой-ой, кажется, он обиделся!

Я решил его развеселить. В конце концов, сегодня прекрасный солнечный день – зачем портить его бессмысленными ссорами? Поэтому я помчался к Фипсу и, подпрыгнув, лизнул ему руку. Сначала он сердито взглянул на меня, но вскоре мне удалось заставить его улыбнуться:

– Пауль, всё нормально! Я знаю, что ты хочешь сказать – хватить цапаться! Ладно, я тебя понял. И знаешь что? Так и быть, я помирюсь с Билле. – Он поднялся на маленький косогор с кучкой деревьев, где ребята оставили одежду и вещи, порылся в рюкзаке и достал пластиковый пакет. Мне стало любопытно, и я подбежал ближе. Что это такое? – Гляди, что у меня есть! Хочешь понюхать? Возможно, ты даже угадаешь, что там внутри.

 Фипс усмехнулся и помахал пакетом у меня перед носом. Я понюхал его – и подпрыгнул от радости! Шоколадный торт! Гафф-гафф-гафф! Вот это вкуснотища! Мой бывший хозяин Манфред считал, что таксам категорически нельзя давать шоколадный торт. Он утверждал, будто для нас это всё равно что яд. Если нам с братом и сестрой удавалось стащить кусочек, Манфред тут же поднимал крик! Но ведь торт такой вкусный! Уверен, Фипс и Билле намного добрее и обязательно меня угостят. Маленький кусочек шоколадного торта ещё никому не причинил вреда!

Встав на задние лапы, я попрыгал перед Фипсом и жалобно заскулил. Фипс рассмеялся:

– Похоже, ты уже учуял торт. Хитрец!

Да-да, у меня отличный нюх! Я же охотничья собака. Но сейчас это не важно. Дай мне кусочек торта – и поскорее!

Тем временем из озера вышла Билле и подбежала к нам с Фипсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пауль и Сникерс, детективы на четырёх лапах

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика