Читаем Корсар полностью

Хуан прыгнул за руль. Впереди маячил огромный локомотив, который тягал в гору целые составы с рудой. Погони можно было не опасаться — чтобы разогреть такую махину, понадобится не меньше получаса.

Макс Хэнли оснастил «КОТа» двадцатичетырехступенчатой трансмиссией. Хуан включил самую медленную из четырех задних скоростей и нажал на акселератор. Турбины завыли, и обороты стали расти. Судя по выцветшей маркировке, вагон весил восемнадцать тысяч фунтов, вдобавок в него набили пять тонн живого груза. Еще неизвестно, удастся ли стронуть с места такую тяжесть.

Грузовик задрожал, колеса стали прокручиваться.

Хуан откинул защитную крышку рядом с рычагом переключения передач и нажал на красную кнопку. В цилиндры пошла закись азота, еще больше обогащая смесь кислородом.

Силенок «втащить „Орегон“ на Ниагару», как хвастливо обещал Макс, «КОТу» не хватило бы, но двухсот лошадиных сил после впрыска оказалось достаточно, чтобы сдвинуть вагон.

Импровизированный состав покатился со скоростью черепахи, потихоньку разгоняясь. Спидометр сначала показал километр в час, а когда вагон проходил у опоры старого погрузчика, где прятался Линк, было уже все пять.

После слов командира о скором отправлении гигант слез с допотопного конвейера и стал у самого лотка, по которому уголь когда-то ссыпали в вагоны. Вот показался передний край вагона, и Линк прыгнул, упал на крышу и одним движением перекатился вперед. Погрузочное оборудование было рассчитано на невысокие хопперы,[15] а не на товарные вагоны, так что, поднявшись на ноги, Линк только в последний миг заметил острый край следующего лотка, готового снести ему голову.

Линк рухнул на крышу, разминувшись с железякой на несколько сантиметров, и не пытался встать, пока все погрузочные конвейеры не остались позади. Лишь когда вагон миновал ржавые постройки, он осмелился перевести дух и сообщить по рации:

— Я на борту.

— Отлично, — ответил Хуан. — Ты привычней к этому агрегату, так что спускайся.

Сразу после карьера шел ровный участок. «КОТ» постепенно набирал скорость. Хуан включил круиз-контроль, распихал по карманам несколько магазинов для винтовки.

— Как там вы двое? — обратился он к Алане с Фодлем.

— Впервые за полгода у меня появилась надежда, — ответил ливиец. — Все отлично.

— А вы, Алана?

Только сейчас у Кабрильо нашлось время поговорить с девушкой. Одновременно он натягивал наплечную кобуру с двумя «файв-севенами».

— Шляпу я пока не заслужила.

— Вы и так очень много сделали.

— А поездом-то кто управляет? — спросил Линк, пролезая в люк, где расположился Чеффи.

— Первый поворот только через километр. Делаем, как договаривались, и все получится. Черт! — вдруг вспомнил Кабрильо и нырнул обратно в кабину. — Марк, вагон весит девять тонн, да люди еще пять. Рассчитай все, что нужно.

— Хорошо бы знать габариты.

— Прикинь на глазок.

Мерфи ошеломленно уставился на командира.

— На глазок? Ты с ума сошел?

— Не-а.

— «Рассчитай»! — проворчал он в спину Хуану. — «На глазок»! Ничего себе!

Кабрильо выполз на крышу грузовика. Он отметил, что скорость уже километров двадцать пять и они до сих пор разгоняются. Пока все нормально. Он поднял голову — вертолета видно не было.

Хуан сделал полшага назад и приготовился прыгнуть на крышу вагона, как вдруг Чеффи застрочил из пулемета. К путям вылетел первый грузовик с подкреплениями из соседнего лагеря. Дюжина террористов в кузове палила из автоматов.

Грузовик помчался по дороге, которая шла по склону чуть выше, вдоль путей. Чеффи мгновенно сориентировался и ударил по покрышкам, пока водитель выравнивал машину. Фонтаны пыли взметнулись у левого переднего колеса, и оно лопнуло. Ошметки резины брызнули в стороны, словно фейерверк.

Колесо зарылось в мягкий песок, машину закрутило и накренило. Люди в кузове завопили. Грузовик на большой скорости опрокинулся и покатился вниз по склону. Нескольких террористов выбросило, остальные продолжали держаться, даже когда грузовик встал на крышу. Кабина прорыла в земле глубокую борозду, потом грузовик снова перевернулся и исчез в огромной туче пыли. В воздух полетели и люди, и обломки.

Прежде чем первый грузовик замер на изувеченных колесах, появился второй. Ему повезло больше: у Чеффи как раз закончилась лента — он ждал, пока Линда объяснит, как перезаряжать пулемет. Машина спустилась с холма и скрылась за громадой локомотива. Террористы открыли пальбу, и Линде с Чеффи даже пришлось нагнуться.

Кабрильо и так потерял несколько драгоценных секунд, наблюдая за спектаклем. Теперь он вернулся к главному. Вагон возвышался над головой на целый метр, так что ему пришлось с разбегу навалиться на край животом, а дальше, подтягиваясь на руках и упираясь в гладкие стенки ногами, взобраться на крышу. До поворота оставалось метров пятьсот, а разогнались они уже до тридцати километров в час.

Судя по карте, которую Стоун переслал с «Орегона», железная дорога в этом месте плавно огибала вершину горы. Одновременно начинался некрутой спуск. Тридцать километров в час — нормальная скорость, но если разгоняться и дальше, они рано или поздно сойдут с рельсов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники «Орегона»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения