Читаем Короткая вторая жизнь Бри Таннер полностью

Раздался треск, потом снова треск, но света не было. Он отодвинулся, чтобы я могла видеть его лицо. В руках он держал корень дерева – белый, мертвый, иссохший, покрытый пылью горных пород. Край, по которому Диего его отломал, не был острым – он был заостренным. Он протянул корень мне.

- Пронзи меня этим.

Я протянула корень обратно:

- Проехали.

- Давай. Ты же знаешь, что не проткнешь меня. Он бросил кусок дерева мне. Вместо того, чтобы поймать, я отбила его назад. Диего поймал корень в воздухе и прорычал:

- Ты такая… суеверная!

- Я вампир. Если это не доказывает правоту суеверных людей, то я не знаю, что может доказать.

- Отлично, тогда это сделаю я.

Будто драматический актер, он вытянул ветку вперед, держа ее, как рыцарь, который хочет пронзить себя своим мечом.

- Хватит – тяжело сказала я. – Это глупо.

- Я так хочу. Дальше не будет ничего.

Он вонзил дерево в грудную клетку, прямо в то место, где когда-то у него билось сердце. Силы удара вполне хватило бы, чтобы пробить гранитную плиту. Я была в панике. Я не могла двигаться, и тут он засмеялся.

- Видела бы ты свое лицо, Бри.

Он отряхнул с себя щепки. Кусочки расколотого дерева осыпались на землю. Затем он попытался очистить рубашку, хотя это было бесполезно: она уже была невозможно грязная после воды и земли. В следующий раз, если нам удастся, надо будет украсть больше вещей.

- Возможно, у человека все происходит по-другому – пробормотала я.

- Потому что ты верила в магию, когда ты была человеком?

- Я не знаю, Диего – сердито сказала я. – Это не я сочиняла все эти истории.

Он неожиданно серьезно кивнул.

- Что если это так? Что их сочиняли.

Я вздохнула:

- Даже если и так, какое это имеет значение?

- Не знаю. Но если мы собираемся разузнать, зачем мы здесь – зачем Райли привел нас к НЕЙ, зачем ей нужны более умелые вампиры – тогда мы должны понять столько, сколько возможно.

Он нахмурился. С его лица исчезли все признаки веселья.

Я просто смотрела на него. Мне нечего было ответить.

Его лицо немного смягчилось.

- Знаешь, это так помогает. Разговоры об этом. Помогает сосредоточиться.

- Мне тоже. – сказала я.- Не знаю, почему я не думала об этом раньше. Это кажется таким очевидным. Но если мы будем думать вместе… Не знаю. Одной мне было бы хуже.

- Точно. – улыбнулся Диего. – Я действительно рад, что смогла выбраться сегодня.

«Только не надо мне сейчас давить на жалость».

«Что? Ты не хочешь быть…» - его глаза расширились, а голос подскочил на одну октаву, - «ЛДН?» Он засмеялся над этим тупым выражением.

Я закатила глаза, не до конца уверенная в том, насмехался ли он сейчас над этим выражением или надо мной.

«Та ладно тебе, Бри. Будь моим лучшим другом навсегда. Пожалуйста?» Он все еще дразнился, но его широкая улыбка была естественной и… полной надежд. Он протянул руку.

В этот раз я ударила его по ладони (жест одобрения или приветствия, когда один поднимает руку вверх и ударяет ладонью по ладони другого – прим. переводчика), не осознавая до того, как он схватил мою ладонь и задержал ее в своей, что он рассчитывал на что-то еще.

Удивительно странным было прикасаться к другому человеку после целой жизни, – потому что последние три месяца и были моей жизнью – в которой я избегала каких-либо контактов. Это словно прикосновение к искрению линии электропередачи, но приятное.

Улыбка на моем лице слегка искривилась. «Считай, что я им стала».

«Отлично. Наш собственный частный клуб».

«Очень престижный», согласилась я.

Он все еще держал мою ладонь. Он и не пожимал ее, и не держал крепко. «Нам нужно придумать секретное рукопожатие».

«Поручаю это тебе».

«Итак, супер-секретный клуб лучших друзей призван к порядку, все присутствуют, разработка секретного рукопожатия переносится на потом», сказал он. «Первый вопрос на повестке дня: Райли. Несведущий? Введен в заблуждение? Или лжет?».

Его глаза, широко распахнутые и искренние, смотрели на меня на протяжении всей его речи. В его взгляде не было никаких изменений, когда он произнес имя Райли. В то мгновение я поняла, что истории о Диего и Райли были всего лишь выдумкой. Диего просто был здесь дольше, чем остальные, и это все. Я могу доверять ему.

«Допиши это в список», сказала я. «Повестка дня. Т.е. какая она у него?»

«В яблочко. Это как раз то, что нам следует выяснить. Но сперва еще один эксперимент».

«От этого слова я начинаю нервничать».

«Доверие – основная часть этого секретного клуба».

Он поднялся к уже вырытому участку в потолке и снова принялся рыть. Уже через секунду его ноги болтались надо мной, пока он держался одной рукой, а другой продолжал копать.

«Лучше бы ты искал чеснок», предупредила я его и попятилась к туннелю, ведущему в море.

«Эти истории ложь, Бри», крикнул он мне. Он взобрался выше в ту дыру, которую он вырыл, и земля продолжала ливнем сыпаться на меня. С такой скоростью он собирался закопать свое убежище. Или затопить ее светом, что сделало бы ее еще более бесполезной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература