Того не нужно было просить дважды. Он быстро растолкал пачки банкнот по карманам и выскочил из бара. Зрители тоже расходились, на ходу обмениваясь репликами. Когда салон почти опустел, Моран рассмеялся, будто ему рассказали веселый анекдот, поднялся и отправился к себе. Когда он скрылся, девушка, которая недавно внимательно рассматривала Морана, тоже встала с кресла и подошла к столу, где в беспорядке валялись карты. Она подняла ту из них, которую, не раскрывая, бросил Моран, и перевернула ее. Это был туз червей.
Глава 2
Путешествие Боба Морана носило полуразвлекательный, полуделовой характер. Полуразвлекательный, поскольку он собирался заехать на Цейлон, полуделовой — так как договорился написать серию снабженных фотографиями статей о своей поездке и опубликовать их в одном из солидных парижских изданий. Эти прекрасные проекты тем не менее никак не влияли на длительность пути по Индийскому океану. Монотонность поездки оживлялась лишь стоянками в Порт-Саиде и Джибути, этими единственными развлечениями после отплытия из Марселя. После Джибути же были только море и море, небеса и небеса, да еще масса яркого жаркого солнца. Таким образом, неожиданная партия в покер с Хубертом Язоном была своего рода развлечением в монотонном существовании молодого человека. К тому же Боб надеялся, что внушил своему противнику некий священный страх перед игрой в карты. В противном случае Язон еще больше бы укрепился в своем амплуа «великого грешника» и беспроигрышного победителя.
С легким сердцем Моран пришел пообедать в салон первого класса. Перед этим он принял душ, переоделся в свежее белье и облачился в легкий смокинг из кремовой альпаги. Он чувствовал себя в отличной форме. Моран не пожалел, что приоделся, так как за один стол с ним село некое прелестное создание с черными как смоль волосами и глазами принцессы из «Тысячи и одной ночи». Это была та самая девушка, которая в салоне второго класса проявила столько интереса к игрокам. По правде сказать, во время плавания она уже попадалась на глаза Бобу Морану, но как человек, не страдающий от одиночества — этакий одинокий волк, — он до настоящего времени не обменялся с ней ни единым словом.
«Может, я и одинокий волк, — подумал француз, — но галантность превыше всего». И, подойдя к столу, он вежливо поздоровался. В это время подошел первый помощник капитана и сказал:
— Извините меня, команден Моран, что я поместил мисс за ваш стол. Она просила, чтобы ее обслужили во втором заходе, а не в первом, как в предыдущие дни, а поскольку свободных столиков не было…
Боб Моран жестом прервал моряка и, улыбнувшись сказал:
— Ради бога, не извиняйтесь. Несчастный одиночка вроде меня не мог даже и
мечтать о компании столь прекрасной девушки…
Комплимент явно понравился соседке, и она улыбнулась французу, а помощник капитана продолжал:
— Позвольте мне представить вас друг другу: командан Моран… мисс Диамонд…
Моран поклонился, пожал маленькую ручку и, когда моряк отправился по своим делам дальше, сел напротив девушки.
В течение некоторого времени мужчина и прекрасная евразийка молчали, незаметно разглядывая друг друга. Затем первой заговорила мисс Диамонд:
— Я восхищаюсь вашим мастерством при игре в покер, командан Моран…
Боб пожал плечами и насмешливо улыбнулся:
— Мастерством? Вы мне льстите, мисс… Должен вам сказать, что я вообще
редко играю в карты. Игра — это своего рода спорт, от которого я далек. Все, что я хотел, так это дать урок этому фанфарону Хуберту Яз… как его там?..
— Хуберт Язон, — вскользь произнесла девушка.
— Да, да, Хуберт Язон. Я только хотел преподать ему хороший урок.
— Но этот урок, если бы от вас отвернулась удача, мог дорого вам обойтись. Насколько я могу судить, ваш противник достаточно искушен…
— Все это так. Но я ведь не собирался изображать из себя героя. Я просто хотел показать, что в манипулировании картами с целью разорить партнера нет ничего героического. Если бы мне не везло, я бы тут же вышел из игры. К счастью, удача благоприятствовала мне.
Тень сомнения скользнула по гладкому лицу мисс Диамонд.
— Конечно, вам везло, — признала она, — но уж не до самого конца. В этой вашей попытке «сквитать — удвоить» вы спустили все, что выиграли…
Боб Моран развел руками:
— Что поделаешь, Фортуна — дитя капризное и неверное! Сначала она с вами, потом, вдруг, отворачивается…
Девушка вглядывалась в лицо Боба, как бы пытаясь прочесть его потаенные мысли. Загадочная улыбка коснулась ее губ. И тут она с некоторым вызовом спросила:
— Вы давно знаете Хуберта Язона, командан Моран?
Боб слегка вздрогнул, поскольку его несколько удивил этот вопрос. Тем не менее он спокойно ответил:
— Хуберта Язона? Я видел его пару раз на палубе, после того как мы отплыли из Марселя. Помимо этого я не имел, да и сейчас не имею о нем ни малейшего представления, как глубоководные рыбы не знают, что такое яблоко… Только вот сегодня я узнал, что он якобы является «королем покера»…
Однако этот категорический ответ вовсе не удовлетворил мисс Диамонд.