Читаем Королевство смерти полностью

- Уолтер? Ах да - парень из газеты. Он передал тебе послание от меня?

Мейсон заранее прикинул, что скажет, и он это произнес, пропустив мимо ушей вопрос:

- Я приехал, чтобы заключить любой допустимый для меня договор ради мисс Шанд.

- Пока вместо договора я видел у тебя револьвер, - заметил Рокки. - А кто такая мисс Шанд?

- Эприл Шанд, - устало объяснил Мейсон.

- Кинозвезда? - У Рокки блеснули глаза. Он подмигнул Эбрамсу: - Я готов договариваться ради мисс Шанд. - Он было засмеялся, но тут же лицо его окаменело. - Что у меня за дела с мисс Шанд?

- Послушайте, Маджента, я все знаю, - сказал Мейсон. - Я знаю, что вы с помощью Уолтера организовали похищение мисс Шанд и доставили ее сюда. Я получил ваше послание и приехал.

Рокки, Фуззи и Эбрамс смотрели на него как на лунатика.

- Давай-ка все выясним, - произнес Маджента. - Значит, Уолтер сказал тебе, что я зацапал мисс Шанд и что ты должен ехать сюда и договариваться?

- Да.

- И ты явился, даже не заходя к копам. - Рокки улыбнулся. - Я бы знал, если бы ты связался с копами. Может быть, ты хотел пристрелить меня из этой хлопушки?

- Может быть.

Пушка в руке Мадженты по-прежнему была нацелена прямо на Курка Макнаба.

- О'кей, - резко сказал Рокки. - Давай уточним еще парочку вещей, мистер Траск. Я не имею ровно ничего общего с убийством тех двух детей. Я сочувствую матери... и тебе. Как я тебе говорил, человек, сделавший это, заслуживает смерти! Продолжим. Идет? Я уже пять лет не разговаривал с Максом Уолтером - потому что он лживый сукин сын. Он человек Подлодки Келлермана. Ты знаешь Подлодку?

- Вам же известно, что я знаю его. Знаете, что сегодня утром я был у него в офисе.

У Рокки дрогнуло веко.

- Откуда мне это знать?

- Понятия не имею. Но, как сказал Уолтер, вы это знаете.

- Однако я не знаю. Но кое-что я знаю, мистер Траск. Именно сейчас Подлодка прячет Микки Фланнери - того, кто убил детей твоего брата! Уолтер отослал тебя с этой идиотской историей о мисс Шанд, и...

- Ее здесь нет? - спросил Мейсон.

- Я никогда в жизни не видел ее, кроме как в кино. А ты явился сюда, мистер Траск. Ну и нервы у тебя, клянусь господом! У меня есть телохранитель. Надежный и преданный. - Он показал стволом в сторону Курка Макнаба. - Вот сижу я здесь, греюсь на солнышке. Но у меня кончились сигареты. И я пошел в дом поискать их. Случайно глянул в окно. И что увидел? Подъезжает какой-то парень в маленькой машине. Вылезает из нее. Держит руку в кармане. Слепому ясно, что у него там оружие. А где мой отважный телохранитель? Прячется за кустами! Он...

- Рокки, дай мне объяснить. Я хотел...

- Заткнись, Курок. - Маджента злобно улыбнулся остальным слушателям. Что должен был сделать мой отважный телохранитель? Он должен был окликнуть этого парня. Кто ты такой? Что тебе здесь надо? Он должен был обыскать его и найти оружие. А он что сделал? Спрятался за кустами. Так что этот парень прошел прямехонько ко мне. Если бы я лежал в шезлонге, прикрыв глаза от солнца, я уже был бы трупом. Ясно?

- Рокки! - заорал Макнаб. - Я хотел посмотреть, чего ему тут надо. Я...

- Закрой пасть, Курок. Говорю тебе - заткнись! Так что видишь, как все выглядит, мистер Траск? Вовсе я не такой хитрый, просто я сообразил. И вроде как раз вовремя, точно? Ты себе представляешь, мистер Траск? Ты попался на эту дешевую наживку с мисс Шанд. И приехал сюда. Не пойди я за сигаретами и не увидь я тебя и моего бравого телохранителя, вот что случилось бы. Ты обходишь дом. Мой смелый телохранитель стреляет в тебя, а потом в меня - из твоего револьвера, мистер Траск! А потом взывает к небесам и бьется в рыданиях, что не успел спасти меня. - Маджента пожал плечами. - Все знают, что ты сошел с ума от горя, мистер Траск. Так что ты пристрелил старину Рокки, а его бравый телохранитель чуть запоздал. Бедный старина Рокки погиб от пули психа. И, мистер Траск, кто займет мое место? Наш общий друг Микки Фланнери. А кто будет его покорным слугой номер один? Мой отважный телохранитель. А кто по-настоящему будет всем заправлять? Подлодка Келлерман. И кто получит новую машину, может, полдюжины новых костюмов и новый счет в банке? Твой друг Макс Уолтер.

Мейсон не мог отвести от него глаз:

- То есть он сознательно подстроил мне ловушку?

Рокки кивнул:

- И хуже того, мистер Траск. Он подстроил ловушку мне! Итак - мы возвращаемся в Нью-Йорк и там выясним, кто кому должен.

- Рокки, ты все понял неправильно! - заорал Макнаб.

- Кончай пыхтеть, Курок, - сказал Маджента. - Ты знаешь, я никогда никого не убивал в Нью-Джерси. Так что в вечерней прохладе мы совершим приятное долгое путешествие обратно в город. - У него блеснули глаза. - И там выясним, кому жить, а кому умирать!

Глава 7

1

Фуззи Кейн относился к тем личностям, которых Мейсон встречал повсеместно: толстый, веселый светский балагур. Он был лысоват, складки животика нависали над резинкой пляжных трусов. Его комическая внешность сама по себе являлась оправданием в любых ситуациях. "Кто? Я?" - говорил он с непередаваемым выражением. Этакий мальчик на посылках у обожаемого большого босса.

Перейти на страницу:

Похожие книги