— Простите за опоздание. — Зевающая Роза приветственно махнула лапой. Лисица подозрительно уставилась на протянутый ей кубок, поглядывая на ехидно ухмыляющуюся Сильвер.
— Не боись, поможет. Меня не раз спасало после похода по местным тавернам! Алкоголь тут куда крепче эльфийской водицы или мочи из вольных городов.
— Фу, кислятина! — Розе явно хотелось сплюнуть. Тем не менее эффект не заставил себя ждать, лицо воительницы разгладилось, и, преодолевая отвращение, она допила до конца. — Уф… Мне бы такое лекарство в молодости… Что я пропустила?
— Мы только начали. — Ульрих ткнул толстым пальцем в изображение якоря. — Мы здесь, в моем городе, Фольке.
— А до разлома не так уж далеко. — Грей заинтересованно уставился на огромное черное пятно. Если эльфы обозначали его тонкой полосой, то люди закрасили обширные территории на севере. — Он действительно такой огромный?
— Нет. Его можно обойти через горы и воду, но земли там гиблые. Много разных тварей, людей почти нет, а те, что есть, совсем варвары. — Ульрих правильно понял сдавленное хмыканье Грея. — Мы не дикари! У нас есть города, ремесла, земледелие, а они даже домов строить не умеют! Живут в чумах из тюленьих шкур и постоянно кочуют.
— Не будем отвлекаться. — Лис поднял лапу, не желая слушать скучные лекции. В его животе постепенно разгорался голод, требуя поскорее закончить обсуждение и вернуться к действительно важным делам — поеданию пищи, желательно обильной и жирной. — Ты узнал, что хотел?
— И да, и нет. — Северянин поиграл желваками, явно недовольный собственным ответом. — Еще до отбытия к вам, ушастикам, по моему приказу к разлому отправили несколько групп разведчиков. Никто не вернулся. Из Фьорта уже больше седмицы нет никаких вестей.
— Это… — Грей проследил за толстым пальцем, остановившимся у крохотной точки на границе Элькесдалена. — Он еще ближе к разлому, чем мы.
— Да. Возможно, у местных будет больше ценной информации. Я предлагаю отправиться туда.
Грей тяжело вздохнул. Еще один крюк, отдаляющий возвращение домой. С другой стороны, раз уж начали… Да и боль в животе стала совсем уж невыносимой. Хитрый Ульрих наверняка предвидел, что неопытный герцог не сможет долго спорить. Как только лис кивнул, перед ним поставили блюдо с румяным поросенком.
«Дожил, принимаю взятки жареным мясом. Что дальше, пироги?»
— Подвинься! — Не успел Грей жадно вцепиться в румяный бок, как Роза придвинулась вплотную, мощным рывком отрывая мясистую ножку.
Лис пришел в себя, только когда от поросенка остались голые кости. За столом правителя сидели только они с Розой, зато зал постепенно заполнялся рядовыми северянами. Многие приветственно кивали Грею, еще больше людей смотрели на него с нескрываемым любопытством, как на диковинную зверушку.
— Схожу прогуляюсь.
— Вот же неуемный! — ворчливо буркнула Роза, вытирая губы. Она продолжала играть роль вечной телохранительницы, ни на мгновение не выпуская лиса из виду.
Смотреть в имении Ульриха было особо не на что. Он не собирал произведения искусства, а трофеи ограничились небольшой коллекцией клыков различной длины. Бесцельно побродив по узким коридорам, Грей предпочел вернуться в спальню, приказав сообщить ему об отбытии корабля. Роза с готовностью растянулась на кровати, игриво глядя на лиса, но его все больше мучила одна мысль. Находка в семейном хранилище странным образом стерлась из памяти. Тогда он просто положил книгу в сумку и отправился спать. Неожиданно вспомнив о темном гримуаре, Грей осторожно извлек его под дрожащие огоньки свечей.
— Что это? — Роза недоверчиво уставилась на странную книгу.
— Мое наследство, — усмехнулся лис. Он махнул рукой, с некоторым трудом призывая воздушную стихию. В их небольшой комнатушке задул ледяной ветер, заставивший недовольную Розу запахнуться в медвежью шкуру.
— Сдурел?! — воскликнула она. — Мы не на юге!
— Зато нас так никто не услышит. — Он слегка помедлил, колеблясь. Его подруга не слишком-то любила говорить о подобных вещах. — Это малая книга заклинаний школы тьмы.
Роза сделала жест, будто хотела потрогать лоб Грея. На ее коже проступила рыжая шерсть, отросший хвост нервно зашевелился под одеялом.
— Ты уверен? — недоверчиво, и в то же время возбужденно спросила лиса. — Это же… запрещено!
— Здесь так написано. Я не открывал.
Они помолчали какое-то время, прежде чем не спросили одновременно:
— Посмотрим?
Грей торжественно положил книгу на стол. Роза прямо в шкуре навалилась на плечо, горячо дыша в ухо и сбивая лиса с мыслей. С трудом преодолев ее обворожительные чары, он осторожно раскрыл первую страницу. Ничего, как и на всех остальных.
— Это что, розыгрыш? — В тоне лисицы смешались разочарование и облегчение. — Твой отец был шутником?
— Никогда не видел эльфа серьезнее. Это неспроста. — Грей вспомнил академию. Некоторые книги из продвинутой секции библиотеки были защищены специальными чарами, открываясь только носителям определенных амулетов. — А что если…