Но спуск продолжался. Дальше внизу, фонари заменили толстые свечи, мерцающие в железных держателях на стене. Для всего разочарования Чейна, как минимум храм непосредственно соответствовал его тайным ожиданиями – скрытые коридоры, каменные лестницы.
Возможно это было от того, как глупый гном хранил его книги. Такое спускающиеся путешествие в темноте пугнуло бы обычного вора насмерть. Но театральность ничего не значила для честолюбивого священника. Нужно было бы более чем несколько хитросплетений, чтобы вынудить его потерять самообладание. Он был немного дезориентирован, но конечно он смог бы найти выход.
- Мы на месте, - наконец сообщил Миррортор. Он ступил вниз с лестничной площадки в коридор. – Только несколько шагов. Большинство изученных текстов наверху, где свет лучше. Почти никто больше не спрашивает об этих.
- Вероятно, потому что они написаны мертвыми языками и только квалифицированный мастер знаний постиг бы их, - ответил Чейн, находя трудным скрыть презрение в его тоне.
- И ты находишь те 'мертвые тексты' самыми желательными?
- Конечно. Они подобны драгоценным камням и вину, чем старше, тем реже. Реже, драгоценнее. Я думал, что вы поняли это годы тому назад.
- Это зависит от твоего вида на будущее. Я часто нахожу, что ценность отчасти субъективна.
«Тогда ты – дурак», - подумал Чейн. Он следовал за гномом вниз по ступеньках, шесть шагов повернул налево. Они прошли, несмотря на покрытую паутиной лестничную площадку, в пыльную комнату.
При продвижении внутрь, эйфория заполнила грудь Чейна, и он вздохнул громко. - Я знал, что это будет подобно этому.
Не было даже полок, просто кипы и кипы текстов, лежащих один поверх остальных. Множества, возможно сотни заполнили его глаза, рассказы героических поисков и темных дел, корни истории Фаэруна. Вглядываясь в одну стопку непосредственно перед ним, он обратил внимание на руны вдоль корешков нескольких текстов, ярко светящихся мягким синим цветом. - Защищенные, - он прошептал. Те книги должны были быть уничтожены. Его конечной целью всегда было добиться высокого положения среди священников Огма только через профессиональные знания. Он немного знал магию.
Волшебные книги, большое количество сокровищ окружало его. Переплёты цвета лесной зелени и тёмно-серого цвета сияли в темноте более ярко, чем любые ярко светящиеся руны – тексты давно забытых мифов и правд. Он бы перевел и запомнил их целиком, затем преподавал бы истории, которых не слышал никто в возрасте дракона. Люди глазели бы на него в удивлении. Он был бы уважаемым и обожаемым.
- Это самые древние в вашем храме? – спросил он, сгибаясь вниз как будто бы, чтобы почесать ногу. Его пальцы сжали рукоять кинжала.
Никто не ответил.
- Миррортор? - Он повернулся, но обнаружил, что он сам. Куда ушел гном? Возможно он дал Чейну желаемое время почитать наедине. Это не имело значения. Он мог найти своих жертв наверху без многих неприятностей и заставить молчать их позже.
Он коснулся корешка выцветшего коричневого переплёта и холод пробежал по его руке. Носимые символы, вместо фактических слов, были гравированы глубоко в коже каким-то мастером прошлой эры.
- "Совершенствование". Он поднял книгу и открыл на первой странице. Внутри, он обнаружил, что желтые страницы куда лучше сохранились, чем переплёт. Символы были иероглифической формы и прежде использовались в старых империях Юга, Мулхоранда и Унтера. Он признал знак "варваров", и его возбуждение возросло. Может это была сводка древних войн? Он представил себя, стоящего перед толпой в обеденном зале Лорда Тиело – свет от свечей отражался от его красно-золотых волос - рассказывая рассказы тысячелетней давности.
Вытянув зачарованную сумку изнутри его мантии, он осторожно поместил книгу внутрь и начал рассматривать другую. То, что он мог читать слишком легко, он отбрасывал как слишком доступное. Он хотел только сложных, только тех, которые никакой другой мастер знаний не смог бы прочитать. После истощения возможностей в этой комнате, он планировал идти дальше в следующую. Было неизвестно, сколько скрытых сокровищ лежит в храме. И его сумка позволяла ему взять так много от Миррортора, сколько он хотел. Хотя он никогда не изучал волшебство подробно, Чейн находил некоторые его произведения вполне полезными.
Думая снова об эльфийской девочке наверху, его мучили угрызения совести, что-то сродни к вине. – Огма, возможно, раздражался вначале, - шептал Чейн, - но он уступит, когда увидит, что совершенная роза действительно я.
После того, как он ограбил первую кучу бесценных больших книг, Чейн пытался перейти к новой. Вес сумки взывал его остановиться. Книги были тяжелыми. Очень тяжелыми. Как это могло быть? После того, как он разместил только четырнадцать в сумке, она была почти полной и тяжелой для несения. Магия должна позволить ему заполнять сумку вечно. Но он видел, что волшебная сумка работает так, как будто бы была обычным мешком.