Читаем Королевства Ночи полностью

– Позвольте мне высказать предположение, – сказал я. – Король Баланд прислал своих парламентеров сказать, что в свете новых событий весь документ должен быть пересмотрен.

Вакрам заржал.

– Какой же вы умница! Именно таковыми и были слова этого злодея. Не так ли, ваше высочество?

Принц не ответил ему, обращаясь только ко мне.

– Посланцы Баланда проинформировали нас, что в настоящее время их король занят составлением нового договора, который вскорости и будет нам предъявлен с присовокуплением каких-то новых пунктов.

– И могу догадаться, – сказал я, – что по этим новым пунктам для вас торг невозможен.

– Ни по каким пунктам торг невозможен! – сказал принц.

– Какая наглость с их стороны, – воскликнул Вакрам.

– Более того, – продолжил Соларос, – они ждут, что мы не только согласимся, но еще и подпишем договор именно в День Творца, наш ежегодный праздник, когда мы почитаем наших древних предков, основателей нашего королевства, и богов, благословляющих нас.

– Коварно задумано, – сказал я. – Демоны настроены испортить ваш самый символичный день символами собственного изобретения. Если ваш отец согласится, это можно считать капитуляцией.

Вакрам хлопнул себя по лбу.

– А я и не подумал об этом! – сказал он. – Вот же сволочи!

– А вот яподумал, – раздраженно сказал принц. – Вы полагаете, что ваш отец согласится? – спросил я.

– Он не ответил отрицательно, – сказал Соларос. – А я бы просто вышвырнул их вон. Немедленно!

Вакрам выкатил глаза.

– Но ведь это означало бы немедленнуювойну, ваше высочество, – сказал он.

Черты лица принца приобрели несвойственную юности жесткость.

– Именно поэтому я и захотел встретиться с вами, господин Антеро. Я обязан убедить отца ответить отказом на их притязания. И тогда, если мне это удастся, пусть будет война. И мы должны приготовиться к ней.

Вакрам удивленно выкатил глаза.

– Что вы предлагаете, ваше высочество? – спросил он.

– Я хочу, чтобы господин Антеро помог справиться с этой задачей, – ответил принц.

– Но ведь я не солдат, – сказал я.

– Я знаю это, – сказал Соларос. – Но в вашем отряде есть опытные солдаты.

Пока я переваривал это заявление, он сказал:

– Я понял суть ваших замечаний, высказанных генералам на параде. Мне передал это Вакрам. Сначала я не сообразил, что скрывается за ними. А когда сообразил, то, откровенно говоря, был раздражен. Гордость моя была уязвлена. Вообще-то я могу командовать всеми войсками отца – от его имени. Но в душе я – возница, а возница – сродни жеребцам, несущим его в бой, он преисполнен их мужеством, скоростью и быстрой реакцией на изменяющийся характер местности. И мы мчимся туда, куда нас направляют, не думая о последствиях и обо всей стратегии, приводящей к разным последствиям. В общем, я не сразу принял вашу критику, суть которой сводилась к тому, что наши войска обучены плохо. И что мы больше обороняемся-, чем атакуем. Теперь я все понял. И я настроен исправить положение вещей.

– Ваши предложения, ваше высочество, сочли бы безумными, если бы они исходили от кого-то другого, – вмешался Вакрам.

– Что ж, если это называется безумием, – сказал принц, – так тому и быть! И с этой минуты мы начнем обучаться так, словно перед нами настоящий неприятель, а не собутыльник из таверны.

– Но ваши генералы никогда на это не пойдут, ваше высочество, – сказал Вакрам. – Это приведет к ранениям. И не забывайте о моральном духе людей!

– Будь проклята такая мораль! – отозвался принц. – Если у демонов получится задуманное, мы с вами будем обсуждать мораль рабов, а не солдат.

Вакрам проглотил готовую сорваться резкость и склонил голову.

Затем принц обратился ко мне:

– Вы согласны, господин Антеро? Время подготовиться еще есть, хоть его и не много. Если война снова начнется, то скорее всего в День Творца. А он наступит через несколько месяцев.

Я сказал, что мы научим их воевать, как это умеют ориссиане.

Мое согласие, может быть, и ставило под угрозу обычаи тиренцев, но вызвало совершенно удивительную реакцию со стороны моих товарищей. Когда я созвал их, чтобы объяснить, что нам предстоит делать, мое решение было встречено с огромным энтузиазмом.

Как по магической команде Квотерволз и его пограничники вцепились в эту новость.

– Первое, что мы сделаем, парни, – сказал Квотерволз, – это заставим их убраться с парадного плаца и будем обучать, как нас обучали на службе в пограничной охране. Такого они в книжках не прочтут.

– Да и у меня уже задница растолстела от всех этих вечеринок да застолий, – сказала Келе. – Мы, конечно, люди морские, но знаем такие боевые приемы, годные и на суше, которые этим салагам и не снились.

Тоура и Берар громогласно выразили поддержку Келе.

– Если они хотят научиться, как выкручиваться из затруднительного положения, – сказал Пип, – лучшего наставника, чем я, им не найти.

Братья Сирильян пустились в горячую дискуссию по поводу замеченных ими у местных солдат недостатков в стрельбе из луков, и прежде, чем я что-то успел еще сказать, вокруг уже кипели споры о том, какие пункты должны быть включены в программу обучения. О моем присутствии попросту забыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги