Читаем Королевства Глубин полностью

Звери дрались хорошо. Всё же я рассчитывал, что мы с рыцарем не уступим им. Морской дьявол, остававшийся перед алтарём, начал выводить перепончатыми лапами магические пассы и что-то читать шипящим, грубым, нечеловеческим языком.

Стало ясно, что это и есть тот колдун, которого мы явились сразить, и если мы не сделаем этого немедленно, скорее всего он скоро бросит в нас заклинание. Хилас и я отчаянно атаковали врагов, пытаясь убить их и заняться повелителем прежде, чем он закончит чары. Они же, в свою очередь, старались выиграть время, приняв защитную стойку – нёсшую меньше угрозы, но делавшую их дьявольски непробиваемыми.

Я опустил защиту, приглашая соперника атаковать, и краболюд не смог противиться такой возможности. Он потянулся схватить меня; я безрассудно поднырнул под клешнями и погрузил меч в его брюхо.

Существо упало, а я бросился вверх по склону – когда будто огромный невидимый молот впечатал меня в землю.

Казалось, будто огромная рука пытается меня раздавить. Все силы уходили на то, чтобы просто дышать, и я боялся, что постепенно давление просто превратит меня в кашу.

Хилас также подвергся влиянию магии. Он еле ковылял и, казалось, вот-вот свалится. Теперь уже не спеша, его враг приближался.

Хрипя от боли и усилий, Хилас метнул свой меч в морского дьявола. Клинок крутился в воздухе, словно колесо, пока остриё не вонзилось глубоко в выпуклый глаз монстра. Как только тварь свалилась назад, на алтарь, сжавшая меня сила исчезла.

К тому моменту клешни краболюда уже готовы были сомкнуться на рыцаре. Я крикнул, и существо, отвлёкшись, замешкалось. Хилас отполз прочь от зверя, и мы убили его общими усилиями.

После этого, хоть мы и страдали от боли и усталости, мы помогли воинам, всё ещё сражавшимся в воде. В конце концов мы победили. Более того, как только мы все выбрались на сушу, мы поняли, как нам повезло. Погибло лишь двое. Остальные оказались потрёпаны весьма серьёзно, но я решил, что они восстановятся при должном уходе.

Не то чтобы им светило таковой получить. Минуту спустя, десятки краболюдов начали появляться на поверхности озерца.

- Нет, - простонал Валлам. – Так нечестно!

Корчась от боли, причиняемой ужасными ранами, Дандриос обернулся к Хиласу и мне.

- Мы убили поработившего их сахуагина, - сказал он, - Они не должны больше желать нам вреда.

- Мы всё ещё нежеланные гости в их гнезде, - объяснил Хилас, поднимаясь. – Боюсь, всё, что мы можем сделать – продать наши жизни подороже.

Мы выстроились в круг, защищая спины друг друга, но, хотя крабы и выбрались на склон, они держались на расстоянии.

Особенно крупный представитель поднялся к алтарю, подобрал тело сахуагина и отбросил в сторону, открывая взгляду две вырезанные из коралла статуэтки, незамеченные мной ранее. Одна изображала краболюда, другая – медузу. Очевидно, это и были инструменты подчинения, работавшие в сочетании с дисками.

Краболюд раскрошил фигурки в лапах, и остальные защёлкали клешнями, казалось бы, воодушевлённо празднуя. Затем здоровяк махнул нам, приглашая вернуться к водоёму.

- Ты был прав, - с удивлением в голосе сказал мне Хилас. – Они не просто животные. Они понимают, что мы освободили их, и позволяют нам уйти.

- Похоже, что так, - согласился я, едва смея этому верить. – Давайте убираться отсюда, пока они не передумали.

После нашего возвращения мы узнали, что большая часть нашей диверсионной группы пережила столкновение. В Порте Лласт всё ещё имелся действующий гарнизон, пусть и совсем крохотный. Хилас провёл в городе ещё три дня – достаточно, чтобы убедиться, что медуза и вправду покинула окрестные воды. В утро его отбытия мы сидели в его кабинете, заканчивая последние дела.

- Странно, - сказал он, когда со всем было покончено. – Теперь, когда мне пора уходить, какая-то часть меня желает остаться. Но вы во мне больше не нуждаетесь. – Он широко улыбнулся. – Если вообще нуждались.

Я ухмыльнулся в ответ.

- Никто из простых солдат не признается в том, что ему нужны офицеры, но вы разок-другой всё-таки пригодились.

- Спасибо, - поблагодарил он, становясь серьёзным. – За всё.

Мы пожали друг другу руки и вышли на улицы, повидаться с бойцами. У молодого рыцаря нашлись слово или жест одобрения для каждого из них, и ополченцы трижды отсалютовали ему, когда Хилас поскакал прочь.

Впоследствии я невольно задавался вопросом, когда же Альянс Лордов назначит постоянного Первого Капитана, и каким он окажется. Наконец посланник доставил ответ. Хилас расхвалил меня вышестоящим командирам, и, как следствие, они повысили меня.

<p>ВЫКОВАННЫЙ В ОГНЕ</p><p>Клейтон Эмери</p><p><image l:href="#atha_9780786915682_epub_002_r1.png"/></p>

22-ой день месяца Киторн, Год Перчатки

- Взять их, красавцы! Сметите их в море, мои смельчаки!

Крича, размахивая кортиками и скимитарами, пираты хлынули через борт. Перемахивая со своего дромона на торговый ког, разбойники заполонили шканцы, шлёпая босыми ногами по палубе.

На шканцах же сгрудились капитан и старпом, пытавшиеся подбодрить дюжину матросов. Простые торговцы не горели желанием сражаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Антологии

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме