Гэлвин вздохнул.
Так она все еще в башне, заключил Гэлвин, может, прячется на втором или третьем сверху этаже. Он был рад, что не придется обыскивать все этажи ниже. Если повезет, теперь поиски не затянутся, и девочка целой вернется к Дролло.
Друид поблагодарил камень и стал разъединять свое сознание с мрамором, когда тот добавил:
Камень прогрохотал, настолько громко, что Гэлвин был уверен - даже Дролло услышал. Напоследок, простыми понятиями лестница объяснила, что она не знает слов, необходимых для описания того, что спустилось вскоре после подъема девочки наверх.
- Гэлвин? Гэлвин? Что с тобой? - слова принадлежали Дролло, склонившемуся над друидом и трясущему его.
Гэлвин медленно открыл глаза, с сожалением обнаружив связь с мрамором разорванной. Это был самый длинный разговор с камнем из тех, что он когда-либо вел, и напряжение, видимо, заставило его потерять сознание. Он потянулся тяжелой, дрожащей рукой к голове. Рука одеревенела, а его бледность приобрела сероватый оттенок.
- Гэлвин?
- Я в порядке, Дролло. Пойдем наверх. Думаю, мы найдем Изабель там.
Старик просиял и помог мужчине подняться. Дорога вверх по лестнице показалась друиду длинной; на каждом пролете он останавливался, чтобы немного передохнуть. Дролло и Илайес с легкостью поспевали за его медленной походкой. Зато друиду пришлось терпеть бесконечные вопросы старика.
- Так это моя лестница сказала тебе, что она наверху?
- Что-то вроде того, - согласился друид.
- Она видела ее?
- Она обратила внимание на ее ноги.
- Гэлвин, это чудесно. После того, как мы вернем Изабель, можешь научить меня разговаривать с лестницей?
- Я подумаю об этом, - вяло пообещал друид. Вдруг улыбка тронула уголки его губ. - Но тебе придется очистить ее, прежде чем она с тобой заговорит.
- Хорошо, я могу это сделать.
На шестом пролете Гэлвин выглянул в окно. Дождь прекратился, и снаружи было темно. Высоко в небесах луна выглядывала из-за облаков. Собравшись с силами, он дошел до седьмого пролета и увидел распахнутую дверь.
- Изабель? - тихо позвал он.
Тишина.
Снова на поиски, решил друид. Ласка увлеченно заворчала, сморщила нос, пискнула и стала носиться в залежах хлама.
- Да, можешь помочь нам искать, - вздохнул Гэлвин.
Для друида комната выглядела так же, как и любое другое помещение у Дролло в башне - заваленная обломками и заставленная ящиками с более интересным содержимым. Она была такой же грязной, как и остальные, но Гэлвин видел места, где грязь была потревожена маленькими ножками. Он прошел вперед, а Дролло прошаркал за ним.
В пыли кое-где отпечатались тонкие пальчики. Содержимое большей части ящиков валялось на полу вместе с обрывками упаковочного материала - настоящая сокровищница бесполезных предметов. Друид заметил, что все ящики были подписаны плавным эльфийским письмом. Заинтригованный, он стал тщательнее осматривать комнату, на сей раз читая каждую подпись.
Гэлвин слышал, как копошится позади него старик. Илайес тоже участвовал в поисках. Истошный писк зверька почти заглушал шуршание Дролло.
Наконец взгляд Гэлвина упал на особенно большой ящик у стены, который был открыт. Вокруг него материала для набивки валялось совсем немного - что бы ни содержалось в ящике, похоже оно занимало почти все внутреннее пространство. Он пробежал пальцами по грубому дереву и прочел надпись на эльфийском.
- О нет, - прошептал друид.
- Изабель! - продолжал взывать Дролло.
- Дролло, - начал мужчина, - ты торгуешь с морскими эльфами Драконьего Предела?
- Нет, - донесся невнятный ответ. Старик как раз засунул голову в ящик. - Ну, по крайней мере, уже нет.
- А когда-то торговал?
- Да. Где-то несколько лет назад. Сейчас я редко спускаюсь к побережью. Морской воздух заставляет ныть мои старые косточки.
Друид нахмурился и перечитал подпись.
- Дролло, прекращай искать. Ее здесь нет.
- Тогда пошли в следующую комнату.
- Нет. Она не в башне.
Старик побледнел, и Гэлвин сразу же добавил:
- Но я знаю, куда она пошла. Не волнуйся. Я верну ее.