Читаем Королевский тюльпан – 2 полностью

За спиной грубияна, удерживавшего почтенного профессора, вырос мой главный враг и ударил по затылку рукоятью клинка. Доктор удивленно замер на месте, так как его никто не держал.

Охранники, тащившие девицу, немедленно прекратили это занятие. Один из них прицелился в маршала воров, и жить тому оставалась одна секунда…

Но мне хватило ее, чтобы одним ударом сохранить жизнь своему заклятому врагу. Напарник охранника выхватил шпагу и кинулся на меня. Вероятно, это был бывший аристократ, забывший имя, но не фехтовальное умение. Я с трудом отбил два удара и получил царапину.

Бить в спину ножом подло. Но этот удар моего врага, похоже, спас мне жизнь.

– Не время для благородства, вельможа, – сказал мне Лирэн – наконец-то я вспомнил имя врага.

– Но время для визита вы нашли, – заметил я, убирая шпагу в ножны.

– Делать было нечего, хотел проведать даму, но чуть опоздал. Мадам, каковы ваши планы?

– Поскорее удалиться отсюда, – ответила лекарка. – Без меня профессору ничего не угрожает.

– Последний вопрос, – ухмыльнулся главарь негодяев. – Мы разбегаемся или держимся вместе?

– Зачем вам наше общество? – спросил я. – Разве к вашим услугам не сотни клинков?

– Именно сейчас – мой один, – вздохнул Лирэн. – Что мы решили?

***

Решение было простым – предупредить об опасности пришелицу и принца. По пути бывший главарь поведал об инструкции, данной карательным отрядам: уничтожать всех лепесточников, но детей от пяти до двенадцати лет и их семьи захватывать в ожидании приказа.

Уже скоро усталые коняги дотащили экипаж до границы пустоши. Лирэн выскочил первый, потом обернулся ко мне:

– Придется выйти. Впереди цепь из наших. Меня они пропустят, вас тоже. Но сбоку отряд стражи. Давайте возьмем по охапке цветов.

Я кинул испуганному кучеру кошель, и мы рванули в темноту. Уже скоро обернувшуюся для меня вспышкой и ударом.

<p>Глава 4</p>

Алина

– Он прав. – Магали, отдуваясь, уложила свою ношу под куст и быстро начала раздевать, добираясь до раны. – Уходите как можно глубже. Туда, где вас не достанут.

– А вы? – Я быстренько уронила поклажу под соседний куст и стала помогать лекарке, не слушая ее злобного шипения.

– Мы не лепесточники и все равно не сможем дышать там, куда вы уйдете.

– Чушь не мели, – рыкнула на него Магали. – Вы оба надышанные и с бутоном в каждом кармане. Да и я не лыком шита. Но вот этот господин точно истечет кровью, если сейчас ее не остановить и не сделать перевязку.

– Сколько времени тебе нужно? – Зеленоглазый блондин закусил губу и прищурился в заросли. А потом щелкнул, и только тогда я сообразила, что он перезарядил пистолет и достал еще один из-за пояса. Собирается отстреливаться? Мама… Что-то как-то это все страшно и ни фига не весело…

Наверное, от страха мозги заработали быстрее и четче. И выдали план действий. Руки сами, словно без участия разума, подавали, придерживали, промокали и затягивали там и так, как велела Магали. Уже через минуту раненый брюнет был перевязан, а вооруженный до зубов блондин дернут сзади за куртку.

– Уходим все вместе. Вглубь. Будьте добры, помогите своему другу, не может же девушка и дальше таскать здоровенного мужчину по пересеченной местности.

– Моему другу?! – Блондин так изумился, что сначала похлопал глазами, а потом без писка и прочих глупых пререканий взвалил брюнета себе на спину и вдруг усмехнулся, глядя мне в лицо:

– Куда смогу – донесу. Но в самую глубь не получится, даже с бутонами у лица. Так что вам надо быть готовыми к тому, что оставите нас и двинетесь дальше. Это к лучшему – я так просто не собираюсь сдаваться и заберу с собой столько подонков добродетельного мерзавца, сколько получится.

Искоса глянув на Магали, я кивнула. В памяти сам собой всплыл тот странный случай, когда лекарка не задохнулась в кустах, хотя я затащила ее достаточно глубоко. Но тогда у меня не было времени как следует обдумать это происшествие. Да и позже не получилось – события полетели как камни с крутого обрыва.

А теперь там, за полосой кустов, слышался странный и опасный шум, от которого волоски вдоль позвоночника вставали дыбом и коленки сами начинали подгибаться. Хотелось упасть в листья, закрыть голову руками, зажмуриться и твердить: «Меня здесь нет, меня здесь нет!»

Но нельзя. Со мной люди. И ребенок! Так что, Лина, взяла себя в руки и…

– Там видно будет, куда вы сможете дойти. – Я помогла Магали быстро собрать в холщовую сумку, висевшую у нее через плечо, все ее инструменты, снадобья и бинты, а потом за руку потащила к тревожно переговаривающимся чуть в отдалении лепесточникам, с которыми оставался Нико.

– Надо уходить вглубь пустоши? – сразу спросил Луи. – Перекрыли пути?

– Да. – Я кивнула. – Другого выхода нет.

– Если те, что на нас охотятся, со свежими бутонами и надышанные, достанут, – озабоченно покачал головой леший.

– Все равно деваться некуда. Идемте, быстрее! – скомандовала я, мысленно охая – предводительница нашлась… а куда деваться?

Дальше все слилось в мутный калейдоскоп торопливой ходьбы, почти бега, страха, нарастающих выкриков где-то там, позади, тяжелого дыхания и усиливающейся паники.

Перейти на страницу:

Похожие книги