Читаем Королевский шут 2 полностью

— Вот этого я и опасаюсь! — ответила за всех Греяна. — Уничтожим сами себя без Армии Живодёров! Люди, как увидят хатшей, потеряют всякий контроль!

— Значит, надо, чтобы они привыкли к ним, — внёс предложение Волрад. — Илий, спроси у дэаров: они могут прислать несколько особей в наш лагерь? Пусть поживут среди повстанцев. Там, глядишь, уже не будут казаться такими страшными. Заодно можно потренировать бойцов для игрушечной битвы. Когда все поймут, что опасности хатши не представляют, то утихомирят свои страхи.

Передал старейшине. Тот опять заглох, правда, ненадолго.

— Моим представителям будет гарантирована безопасность? Твоя? Личная?

— Да, — ответил я. — И нашими вождями тоже.

— Если хоть с одним дэаром что-то случится, то все договоры будут аннулированы. Вы понимаете, люди? Мы сможем уйти без Платы.

— Справедливо.

— Тогда ждите. Семеро явятся туда, где есть ваши мёртвые деревья, по которым прыгаете. Встретишь лично.

— Понял. Через сколько ждать?

— Скоро.

Мысленный контакт со старейшиной разорвался.

— Ну что, други и подруги? Выдвигаюсь к тренировочной площадке. Семь хатшей уже в пути, как я понял. Созывайте народ и предупредите о гостях. Я же с ними пока подожду там — заодно и проинструктирую «новобранцев» в меру сил и возможностей. И ещё… Дэары хорошо знают наш лагерь и где что в нём расположено. О чём это говорит? О том, что они часто оказываются рядом с нами, но не бросаются перегрызать глотки! Очень хороший знак!

— Ещё говорит о том, — задумчиво произнёс Бурт, — что умеют шикарно маскироваться, раз ни одного не видели, считая, то их рядом нет. Надо учесть в планах. При захвате столицы может пригодиться.

— Засадный полк? — понял правильно Волрад. — Вступает в бой с неожиданной стороны в нужное время?

— Именно. Надо срочно разрабатывать схему операции, чтобы в последний момент с дымящейся жопой не скакать, совершая глупые ошибки!

— Разработаем! — кивнула Греяна. — Но не сейчас. Илий! Иди на встречу, а мы к людям! Что-то колотит меня от всего этого… А если сорвётся?

— С внушением мы с отцом поможем — успокоим народ своим Даром, — вмешалась Юнолина.

— Хорошо… Расходимся!

Никого не стал брать с собой. Один… Жду… Нервы звенят, как струны…

— Мы здесь, Посредник. Обернись.

Отряд жутких тварей стоит за моей спиной и скалится своими пастями. Очень надеюсь, что дружелюбно.

— Здравствуйте, дэары. Зовите меня Илий. Люди, как и вы, имеют имена, которые могут пригодиться для дальнейшего общения. Хотелось бы узнать ваши.

— Я Хасссаили. Моего гнездового самца Рамихххиль ты тоже должен помнить. Остальные имена пока не важны. Научимся распознавать друг друга — тогда и назовутся.

— Понял. Насчёт распознавания… Нас, людей, можно отличить по шерсти на голове и одежде. Для начала будет достаточно.

— Одежде?

— Ненастоящие шкуры. Как отличить вас, кроме роста?

— Аура разумного у каждого индивидуальна. Ты видишь её? Мы твою не видим.

— То же самое.

— Тогда по блеску шерсти, зубам, движению хвоста и выражению глаз.

— Для меня, кроме роста, нет никаких различий. Есть предложение — пометить. Полоска из нашей ненастоящей шкуры каждому дэару на руку. На ней будет символ, по которому люди будут называть вас.

— Можно. Только несложные слова для запоминания.

— Разберёмся, Хасссаили. Сейчас пойдём в наш лагерь. Просто идём, не обращая внимание на жесты и действия окружающих.

— Понимаю. Знакомство. Помни, что ты гарантировал нашу безопасность, Иулшшши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский шут

Похожие книги