Читаем Королевский мятеж полностью

Младший магистр и мечом владел неплохо: финтил, отбивал удары, наступал. Однако он не ожидал магического нападения сразу всех мятежников — защита слетела с него как луковая шелуха. Но раньше, чем лазутчика успели убить, Дэрэлл накинул на него ловушку и прокричал:

— Не трогать его! — А потом добавил уже тише: — Он нам еще пригодится. Уходим!

Авира уже вновь открыла переход. Лефарта усадили на его кобылу, и отряд двинулся в путь.

Они совершили еще несколько переходов, последний — в глухие джунгли во владении Джилс, что на самом юге Западного континента.

Раненые занялись самолечением. Лефарта привязали к пальме, и Дэрэлл сразу приступил к допросу.

Он подошел к пленнику, холодно посмотрел на него сверху вниз — он был выше Лефарта сантиметров на двадцать.

— Итак, побеседуем, — в голосе принца слышался ледяной сарказм. — И если не хочешь, чтобы я содрал с тебя шкуру живьем — лучше отвечай на мои вопросы. — Он выдержал паузу, продолжая сверлить лазутчика взглядом вечной мерзлоты. — Как Сурован узнал о нашей базе на Юге?

Лефарт понимал, что ему не жить — мятежники непременно выместят на нем злость за свое поражение. Но очень не хотелось умирать долго и мучительно. А если попытаться заслужить быструю смерть теми сведениями, которые теперь все равно ничего не стоили?.. И он начал говорить:

— Я сумел втереться в доверие к твоим союзникам на Востоке. Впрочем, об этом вы уже и так знаете, — Лефарт метнул на Крэя взгляд ненависти и презрения. — У технарей есть устройства, через которые они переговариваются на расстоянии. Те, кто находился на Юге, сообщили координаты базы своим товарищам на Востоке. Я подслушал этот разговор и передал сведения Суровану.

— Рор их раздери! — раздосадовано бросил Дэрэлл. — Болтают, что не надо! Зато твой портрет на Восток, видимо, так и не переслали. А почему Сурован решил штурмовать Вермиген?

— Я узнал, что вы прячетесь именно там, и доложил ему.

— Ты узнал? Откуда? — поразился он.

— Об этом на Востоке в последние дни вообще многие говорили.

— Вот как? Занятно… — нахмурился принц. Каким же образом технари-то прознали? Он никогда при Дэстере даже не упоминал о замке. Кто-то другой случайно сболтнул на Юге? Но все равно непонятно, зачем разносить новость, не имеющую для технарей никакого значения, на весь Восточный континент. Или им просто больше не о чем было трепаться по передатчикам?.. — И что с замком сейчас?

Лефарт не ответил.

— Повторяю второй и последний раз: что сейчас с замком?

Пленник молчал. Дэрэлл распахнул на нем одежду и приставил к груди острие кинжала. Но тот молчал по-прежнему. Что ж, время выполнять угрозу. Дэрэлл еще раз прожег его ледяным взглядом. Лефарт содрогнулся внутренне, но говорить так и не начал. Острие кинжала двинулось по его груди, оставляя за собой кровавый след. Лефарт стиснул зубы. И снова ни звука. Дэрэлл усилил нажим, теперь лезвие разрезало плоть упрямого шпиона до кости. Из его груди вырвался стон.

— Может, тебе руку отрезать? — буднично спросил принц. — Будешь наконец отвечать? — Острие кинжала воткнулось в ребро.

Лефарт дернулся, взвыл сквозь плотно сжатые зубы. Смертельная бледность разлилась по его искаженному мукой лицу. Несколько мгновений он еще держался, но потом слабо кивнул.

Веда, наблюдавшая за пыткой, как и остальные, содрогнулась всем телом вместе с несчастным. Она слишком хорошо помнила, что недавно сама едва не оказалась на его месте.

— Часть армии осталась около Вермигена, — заговорил Лефарт, стараясь сохранять хоть некоторую твердость в голосе. Но и это давалось с трудом — боль от ран растекалась по всем телу, окутывала мертвящим саваном, вытягивая последние силы. — Пока взять его не удалось. Но сейчас уже все маги, верные Суровану, наверняка отправились к Вермигену. В ближайшие часы его защита падет! — последние слова немало воодушевили самого Лефарта, и он устремил на Дэрэлла победоносный взгляд, словно видел падение Вермигена собственными глазами, словно был в рядах взявших замок воинов.

Принц остудил его фантазии еще одним взглядом вечной мерзлоты и снова поднял кинжал. Но на этот раз лишь перерезал веревки.

— Усадите его у ствола, — распорядился он.

Привязывать пленника снова не было необходимости. Спелёнутый ловушкой, он не мог двинуть ни единой мышцей. У него даже меч не стали отбирать.

Мятежники собрались поодаль на совет.

— Ты что же, оставишь его в живых?! — возмутился Зар. Ведь по милости Лефарта рухнули все их надежды.

— Пока — да. Возможно, нам потребуются еще какие-то сведения, а у мертвого уже ничего не спросишь.

— Что мы вообще собираемся делать дальше? — задала Авира вопрос, который остальные и поднимать не решались. — Все оружие уничтожено. Союзников у нас тоже больше нет. Нам даже податься некуда!

— Не знаю, нужно подумать… — ответил Дэрэлл. — Пока будем прятаться здесь.

— А дальше?! — у Кила веры в лучшее совсем не осталось.

— Может быть, послушать мать и поговорить с Сурованом?..

Авира покачала головой:

— Тебе нечего ему предложить. Теперь мы ничем не мешаем его благоденствию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги