Читаем Королевский гамбит (Прогрессор) полностью

Оба строя смешались, прогрохотали по палубе каблуки. Стало пусто и скучно. Максим взглянул на мостик, но там тоже никого не было. Тогда он повернулся и стал смотреть на океан, стараясь разглядеть признаки суши. Дул сильный попутный ветер, срывая с серых волн клочья грязноватой пены. Альбатросов, привычных стражей океана, тоже что-то не было видно, а проклятая фосфоресценция скрывала все, что находилось дальше десяти-пятнадцати миль. В воздухе пахло солью и гнилыми водорослями. Минут через десять Максим окончательно продрог. Терморегуляцию задействовать не хотелось, и он решил спуститься вниз, в кают-компанию, где наверняка уже собрались все свободные от вахты офицеры.

Однако возле трапа его встретил давешний «лошадиный» офицер с нашивками второго помощника и, небрежно козырнув, сказал:

— Прошу следовать за мной, надлейтенант.

— А в чем дело, вторпом? — Максим подпустил в голос аристократического гонора.

— Прошу следовать за мной в медицинский отсек, — туповато повторил офицер, загораживая проход к кают-компании.

Максим сложил на груди руки и упрямо выпятил челюсть.

— И не подумаю! Извольте объясниться, вторпом!

Офицер немного смешался, он явно не ожидал подобного поворота. Круглые глаза забегали по сторонам, и он пробормотал:

— Особые обстоятельства. Вам необходимо пройти тест на морскую лихорадку. На базе зафиксированы случаи заболевания, а в вашей медицинской карте…

— Не порите чушь, вторпом! — Максим рявкнул так, что нахальный офицер невольно присел от акустического удара. — Вы в глаза не видели моей медицинской карты!.. А впрочем, — добавил он тише, — вы тут ни при чем. Это явно не ваша инициатива. Идемте, я хочу выяснить, чья это затея и ради чего!

Офицер с видимым облегчением и должной почтительностью повел Максима по коридорам и переходам, и спустя пару минут они вошли в просторное помещение, показавшееся Максиму смутно знакомым. Вернее, оно было здорово похоже на то, где Максим уже побывал недавно, только это меньше по размерам и количеству находившегося здесь оборудования. «Натурализация!» — всплыло через секунду искомое слово.

Офицер, пропустивший Максима вперед, продолжал стоять за его спиной, а у постамента натурализатора копались еще двое.

— Ну, и что все это значит? — спесиво начал Максим, но незнакомый голос сзади заставил его обернуться.

— Это значит, что ты должен заткнуться и слушать меня, северная крыса!

Вместо угодливого вторпома на Максима теперь смотрел матерый хищник, волчара-контрразведчик, и на лошадином лице его блуждала торжествующая улыбка. Максиму понадобилась секунда, чтобы оценить ситуацию и понять, что времени на «переключение» личности у него нет, а следовательно, процедура натурализации неминуемо выдаст его с головой.

— Ну, что, аристократ доморощенный, где же твоя крысячья гордость? — медленно надвигаясь, продолжал глумиться контрразведчик. — Язык проглотил? Ничего, мы его тебе сейчас быстренько развяжем! Гольбум, у тебя все готово?

— Да, господин секретный советник, — торопливо откликнулся маленький круглолицый южанин и замер возле натурализатора со знакомым шлемом в руках.

Времени совсем не оставалось, и решение, как это часто бывает, нашлось внезапно. Максим снова принял нагловато-вальяжную позу и заговорил через губу:

— Секретный советник? Так, так!.. А я-то думаю, что за шавка посмела тявкать на личного тайного агента главы Адмиралтейства?

Коротышка Гольбум едва не выронил шлем, его помощник тихо сполз по стенке натурализатора и затих. Контрразведчик тоже растерялся, но лишь на мгновение. Это действительно был битый волк, навидавшийся за годы службы всякого и расколовший не один десяток шпионов разного пошиба.

— Личный агент адмирала Тимасса? Какая неожиданность! — парировал он. — И у вас есть подтверждение вашего статуса?

— Ну, разумеется, советник. — Максим небрежным жестом смахнул с ближайшего стола какой-то прибор и уселся, опершись спиной о переборку. — Надеюсь, вы знаете, что такое радиомаяк?

— Да, конечно. — До контрразведчика начало понемногу доходить, что ситуация складывается не в его пользу.

— Ну, так распорядитесь, чтобы принесли щуп!

— Х-хорошо… Гольбум, вы слышали?

— Сию минуту, господин секретный советник! — Коротышка пулей вылетел за дверь.

— И… с какой же миссией вы направляетесь на Шалосс, господин… Гален, если не ошибаюсь? — прищурился контрразведчик.

— По-моему, вы превышаете полномочия, советник. — Максим прицелился и пнул стойку с кучей каких-то мелких коробочек и индикаторов. Сооружение обрушилось с печальным металлическим звоном, оглушительно хлопнула взорвавшаяся катодная трубка. — Кстати, ваше имя меня совершенно не интересует.

— Римас Горасс…

— Я сказал, не интересует.

— А вот меня так очень интересует, что вы делали сегодня ночью, с половины второго до без четверти два!

— Вы опять превышаете свои полномочия…

Дверь распахнулась, и ввалился красный от усердия Гольбум, держа в охапке длинный цилиндр с параболической сетчатой антенной на одном торце.

— Вот… господин… советник… — в три приема, запыхавшись, выдавил коротышка и протянул прибор контрразведчику.

Перейти на страницу:

Похожие книги