Читаем Королевская страсть полностью

Глаза Барбары вдруг загорелись, ей пришла в голову новая мысль. Наверное, причина этого страха в том, что у тебя не остается выбора. Ребенок родится сегодня, хочет она того или нет. Если она щелкнет пальцами и скажет: «Чепуха, пожалуй, я лучше буду рожать завтра, а сегодня мне хочется прогуляться в Сент-Джеймском парке», то ребенок вряд ли обратит внимание на ее желание. Он вышел из-под ее контроля, и, уплыви она хоть за море, он все равно родится тогда, когда сам пожелает. Впервые Барбара была в полном распоряжении чужой воли; это было острое и очень впечатляющее ощущение!

На мгновение она позволила себе испугаться, но тут же раздраженно тряхнула головой: «Кошмар! Я веду себя, как сопливая девчонка. Во мне происходит чудесное превращение, и я намерена радоваться этому!»

С недавних пор высший свет стал приглашать принимать роды доктора вместо повивальной бабки, что весьма удивляло лондонцев. Когда доктор Фрезер, слегка запыхавшись, быстро подошел к кровати Барбары, в его наряде были заметны следы крайней спешки. Он очень внимательно осмотрел ее и облегченно вздохнул. У этой женщины все должно быть в порядке. Он понимал, что обычно благодушный король будет с особым пристрастием выспрашивать его, если с этой пациенткой что-то случится.

Фрезер впервые видел такую спокойную и уверенную в себе роженицу. Барбара шутя поддразнивала его и вела себя так, словно рожала уже пятого ребенка. Ее потемневшие влажные волосы спутались, лицо заливал пот, но, казалось, многочасовые схватки не отняли у нее ни капли бодрости. Раскрасневшееся лицо светилось счастьем, и улыбка неизменно сменяла гримасу боли.

— Но когда же наконец я увижу свое дитя?

Доктор Фрезер склонился над ней.

— Для этого надо родить, милочка! Поднатужьтесь еще разок!

Барбара не нуждалась в советах доктора. Ее поведением сейчас командовало ее собственное тело, которое стремилось освободиться от созревшего плода. Собрав все свои силы, Барбара сделала еще одну попытку, поднатужилась и была вознаграждена в полной мере.

— Головка!.. — воскликнула Нэнси дрожащим от радости голосом.

Смех Барбары был счастливым и торжествующим.

— Это… великолепно, — задыхаясь, сказала она. — Это самое… естественное, самое прекрасное ощущение… — Она продолжала тужиться, но в ее прерывистой речи слышался восторг.

Доктор Фрезер и Нэнси обменялись изумленными взглядами, и девушка на всякий случай перекрестилась. Ей не доводилось слышать, чтобы женщины смеялись во время родов. Это не сулило ничего хорошего.

С первого дня своей беременности Барбара была уверена, что у нее будет сын, но доктор Фрезер, приняв ребенка, сказал:

— У вас очаровательная малышка.

И удивительно, что Барбара не почувствовала никакого разочарования.

Именно об этом я и мечтала, подумала она, сразу забыв все прежние предположения. Она протянула руки.

— Дайте ее мне!

Голенького младенца положили на руки Барбары. Сердце ее замерло, все существо ее наполнилось безмерной нежностью, и Барбаре вдруг захотелось плакать. Она даже представить не могла, что материнство так чудесно. Теперь она окончательно поняла, для чего ее создал Бог, — любить Карла и рожать ему детей!

Ребенок заплакал. Барбара рассмеялась, глядя на его сморщенное личико, и нежно прижала к себе теплый комочек, словно пыталась продлить ту связь, которая соединяла ее с ребенком все девять месяцев.

Доктор Фрезер мягко, но решительно забрал у нее младенца.

— Ребенка нужно искупать и запеленать, — сказал он. — А вам необходим отдых. Я передам королю, что вы разрешились от бремени дочерью.

Барбара думала, что вряд ли сможет уснуть, но через несколько минут глаза ее закрылись сами собой и она провалилась в сон. Проснувшись, она увидела Карла, сидевшего рядом на постели, его черные глаза были полны беспокойства. Густые ресницы Барбары дрогнули, она открыла глаза и глубоко вздохнула. Она поразилась, заметив, с каким обожанием он смотрит на нее. Его лицо излучало истинное счастье.

Он склонился к ней и покрыл поцелуями ее руки.

— Барбара…

Она высвободила одну руку и погладила его волнистые волосы. Все в ней ликовало. «Как же он любит меня!» — думала она с гордостью

Он заглянул ей в глаза.

— У меня нет слов, чтобы…

Она улыбнулась.

— Тогда поцелуй меня, — попросила она и подставила ему губы для поцелуя. Карл склонился и с трепетной нежностью выполнил ее просьбу.

— Только сегодня я понял, в каком опасном положении ты была, дорогая… Фрезер, конечно, опытный доктор, но…

— Но, Карл, все было просто великолепно!

Он потрогал ее лоб рукой, думая, что она бредит, но Барбара сняла руку и успокоила его:

— Я прекрасно себя чувствую, и это не бред. Рождение ребенка — это нечто потрясающее! — Она порывисто села. — Карл, я хочу, чтобы у нас было много детей. — Вдруг она беспокойно спросила: — А ты уже видел нашу дочь?

— Час назад, — улыбнулся Карл. — Она прекрасна, как ее мать.

Барбара с удивлением вспоминала, что когда-то так страстно хотела мальчика.

— Ты ведь ждал мальчика?

— Ну что ты, милая. Я очень рад нашей малышке.

Перейти на страницу:

Похожие книги