Читаем Королева Виктория полностью

Я думала, что никогда не перестану тосковать по Шпет, но мне грозила большая катастрофа. Вскоре они вознамерились отослать Лецен.

Я любила Шпет, но Лецен имела для меня особое значение. Она была, как я часто говорила, моим лучшим другом. Если у меня возникали какие-нибудь трудности, я всегда обращалась к ней и она всегда все улаживала. Она была несколько строга, но я считаю, мне это было просто необходимо, и я уважала ее за это. Это давало мне чувство безопасности. Я не могла вообразить себе жизни без Лецен, и как только я поняла, к чему они клонят, я решилась предотвратить это. Я слышала, как однажды тетя Аделаида сказала маме:

— Но это невозможно. Это убьет бедняжку Лецен. Виктория — вся ее жизнь.

Они замолчали, когда я вошла, но мне стало ясно все. «Им это не удастся», — сказала я про себя твердо.

Я взрослела. Мне предстояло стать королевой; они должны понять, что со мной следует обходиться иначе, учитывая какие-то мои интересы.

Буквально через несколько дней после того разговора мамы и тети Аделаиды мама сказала мне:

— Милая Феодора! Она так счастлива. Двое малышей, такая радость. Ей нужна для них хорошая гувернантка.

— Уверена, что она и граф найдут превосходную гувернантку, — сказала я спокойно, но насторожилась.

— Феодора предпочла бы одну всем остальным. Я выжидала. Вот оно!

— Кого? — спросила я холодно.

— Есть только одна, — слегка рассмеялась мама. — Она очень хорошая гувернантка, а теперь, когда ты подрастаешь, тебе нужно другое обучение. Феодора была бы в восторге, и милая Лецен тоже. Она так умеет обращаться с детьми.

— Я не могу обойтись без Лецен, мама, — сказала я твердо.

Тут вошел сэр Джон, и я поняла, что у них была договоренность — он появится, чтобы оказать маме поддержку; это привело меня в ярость.

— Ну, ну, — засмеялась мама, — она была тебе очень полезна, пока ты была маленькой, и я знаю, как ты привязана к ней.

— Вы не знаете, как я привязана к ней, мама. Она — мой лучший друг.

— Милое мое дитя, у тебя много друзей и будет еще больше.

— Такой, как Лецен, не будет никогда.

— Боже мой, — мама снова засмеялась, — какая ты пылкая. — Да, мама, — сказала я, — пылкая и решительная.

— Перед нами сама королева, — сказал сэр Джон неприятным насмешливым тоном.

— Я не королева… пока еще, сэр Джон, — возразила я, — но я не позволю вам отослать Лецен.

— Ты не позволишь, вот как, — сказала мама.

— Именно так, мама, я не позволю.

— Ты еще ребенок.

— Я достаточно взрослая… и с каждым днем становлюсь старше.

— Глубокомысленное заявление, — насмешливо отозвался сэр Джон, — с которым все мы должны согласиться.

— Если вы попытаетесь отослать Лецен, — сказала я им, — я пойду к королю и попрошу его запретить вам это.

— Этот старый зануда с головой огурцом, — презрительно сказала мама.

— Я уважаю короля больше, чем некоторые, — я со злостью взглянула на сэра Джона. — Я его подданная, так же как и вы… оба. Нам об этом следовало бы помнить.

Они изумленно уставились на меня, и я видела, что маме очень хотелось бы заставить меня оставаться послушным ребенком. Но с тех пор, как я познакомилась с этой таблицей в учебнике истории, я обрела новое достоинство. Я стану королевой, а эти двое имеют значение только благодаря мне как наследнице престола. Что бы они были без меня? Правда, я была еще совсем ребенок, но я училась управлять. Останется ли со мной Лецен — это был вопрос жизненной важности.

Я поняла, что произвела на них некоторое впечатление, потому что они казались пораженными и даже немного испуганными.

— Я вижу, — сказала мама, — нам следует ожидать небольшого взрыва.

— Даже очень большого, мама, — поправила я ее. — Лецен не оставит меня.

— Ты высокомерная… тщеславная, — прошипела мама. Серьги ее дрожали от гнева.

— Я — наследница престола. Может быть, скоро стану королевой, хотя я надеюсь, дядя Уильям проживет еще долго. Но пока что я заявляю: Лецен останется со мной. Я знаю, король запретит вам отсылать ее, и что бы вы тут ни говорили, — вы исполните его волю, потому что он король, и нам следует помнить, что мы его подданные.

С этими словами я вышла из комнаты. Я дрожала от страха. Они были просто поражены моей твердостью — и я сама тоже. Но они поняли, что потерпели поражение; в этом не могло быть сомнений, потому что об отъезде Лецен больше не упоминалось.

Я одержала победу, но это не значило, что я что-нибудь изменила. Мама по-прежнему всем распоряжалась, и хотя она поняла, что я могу быть, как она называла, «упрямой» в тех вопросах, которые меня задевали, для нее я все еще оставалась ребенком.

Тетя Аделаида, бывшая посредницей между мамой и королем, дала понять, что раз я признана наследницей престола, то должна больше появляться на людях. Мама согласилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы Англии (Queens of England)

Похожие книги