Читаем Королева вечеринок полностью

– Тяжелая неделя на работе? – тихо спросила Бри. – Наконец-то пятница? – Он молча посмотрел на нее. – Мне сказала Кэрол. О том, что вы с материка. – Ей хотелось отстоять свою позицию. – Они с Джорджем для меня скорее друзья, чем просто соседи. Значит, у вас большие планы на этот дом? – Как-то само собой вырвалось. – Крытый бассейн, говорят.

– Вы верите всему, что говорят?

К холодному взгляду добавился едва уловимый упрек. Лео посмотрел вниз, давая возможность изучить его профиль. Аккуратные уши, короткая щетина на остро очерченном подбородке. От натренированного взгляда косметолога Бри не укрылось то, что его загорелой коже не помешала бы натуральная фруктовая маска. «Вот бы слизать все это». Губы Бри стало покалывать. Стоп! В отличие от Рис-Бартонов этот мужчина ей не друг. Вообще. Только бы убедить в этом тело.

– Вовсе нет. Но Кэрол верю. Знаете, этот дом имеет большое значение.

– Крис, иди сюда. – Лео махнул кому-то внизу, резко оборвав Бри. Бессилие, охватившее вдруг ее, накрывало всякий раз, когда ее игнорировали. – Что, простите?

Его внимание вернулось к Бри. Ее больше не игнорировали, и слова, которые она хотела сказать, таяли на языке. Они стояли совсем рядом. Глаза в глаза. Губы к губам. Грудь к груди. Соски Бри набухли. Пресс напрягся. Почему-то рядом с Лео она почувствовала себя хрупкой и изящной. Этого еще ни одному мужчине не удавалось добиться.

– Мой архитектор.

Архитектор. Крис. Да, конечно. Она попыталась восстановить нить разговора.

– И что он думает о ваших планах?

Слова в пустоту. Лео, не оборачиваясь, ушел, распространяя шлейф мускусного аромата.

Это грубо. Непростительно грубо. И оправданий этому нет. Бри заметила блондинку, которая прижимала планшет к пышной груди, выпрыгивавшей из слишком глубокого декольте. Ах да! Его архитектор. Женщина. Ну конечно!

Они сравнили заметки и немного поговорили. Потом появился Джордж, и мужчины направились к входной двери, а Крис – на кухню. Парни пожали друг другу руки. Бри уже решила, что Лео Гамильтон забыл о ее существовании. Он обернулся и скользнул по ней загадочным серебряным взглядом. У нее по коже побежали мурашки, будто он обработал ее тело лучшей в салоне отшелушивающей варежкой.

Лео улыбнулся уголком губ. Улыбка или усмешка? Понимал ли он, как это действует на Бри? Она прищурилась. Черт побери! Уверенная в отношении и привлекательных, и обычных представителей сильного пола женщина вдруг стушевалась перед мужчиной. Он обладал странной силой, высокомерный, заносчивый и невнимательный. О нем можно было сказать еще много неприятного, но Бри не хотела тратить время.

Если он и поднял руку для запоздалого прощания, она этого не заметила. Отведя взгляд и подняв голову, смотрела вниз и после того, как закрылась входная дверь, улыбнулась Джорджу:

– Надеюсь, я его не напугала?

– Готов спорить, твой новый сосед не из тех, кого легко напугать. Ему надо на самолет. У вас еще будет время познакомиться лучше. – В голосе Джорджа зазвучали дьявольские нотки.

– Он не в моем вкусе.

– Нет?

– Нет.

Уважаемый пенсионер Джордж, придерживавшийся консервативных взглядов, похоже, считал, что в ее вкусе все мужчины, поскольку ни разу не видел, чтобы она дважды возвращалась домой с одним и тем же парнем.

Однако он ошибался. Бри любила мужчин, но к выбору партнеров всегда подходила ответственно. Высокомерный сосед со слащаво-сексуальным голосом? Ни за что.

Лео откинулся на подголовник кресла такси. Что там, черт побери, произошло? Тело до сих пор вибрировало, будто его расплющило звуковым ударом последствия от встречи с ударной волной по имени Брианна Блэк.

Его либидо проснулось и требовало завтрака, что очень странно, Лео предпочитал других женщин. От неожиданности он даже оставил Крис один на один с расчетами, которые планировал проверить вместе с ней.

Пересекая Тасманов мост, он не заметил, как мерцают огни Хобарта. Соседка, разжигавшая пламя одним взглядом, – дополнительная трудность. Возможно, удастся обсудить план работ по электронной почте? Эту идею Лео отклонил. Проект личный и очень важный.

А она не важна. Совсем. Он не меняет планы из-за женщин. Особенно малознакомых. Впрочем, Брианну Блэк он охарактеризовал бы как «сногсшибательная». Бри поражала, хотя не блистала красотой и изяществом. Скулы слишком широкие и острые для ее лица. Упругая, округлая, очень пышная грудь. Губы сочные, яркие. Черт побери, Лео хотелось скорее переехать и…

Он закрыл глаза, но образ женщины не исчез. Ежевичный шелк волос, сияющим водопадом ниспадающий на плечи. Огонек в темных глазах. Интересно, распространяется ли ее любознательность на то, что происходит в спальне?

Он потер переносицу, снимая напряжение, от которого между бровями залегла складка. Его поведение тоже не идеально. Брианна, по крайней мере, представилась, он же показал себя вовсе не как мистер Дружелюбность.

Отличная работа, Гамильтон. Настроил против себя новую соседку. Его сестре на новом месте нужна подруга, на которую можно положиться, когда его не будет рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги