Повозка, которую так изрядно потрясли во время всех этих движений, в последний раз сдвинулась с места и потеряла опору, которой ей служили два плоских камня. Земля в этом месте была не ровная и вела под крутой уклон. Повозка медленно покатилась вниз. Суль попыталась подняться, но этим лишь убыстрила движение повозки, которая с каждой секундой набирала скорость. Когда сестре Венуция всё же удалось подняться, повозка ехала так стремительно, что смелая бригантка вдруг испугалась. О том, чтобы выпрыгнуть из повозки, она даже не думала. Её так трясло и бросало из стороны в сторону, что крик, вырвавшийся из груди, никто не услышал.
Облокотившись о другую повозку, почти даже не сев на землю, так как от дрожи в коленях совершенно невозможно было стоять на ногах, Актис с ужасом смотрела, как подпрыгивая от ударов о неровную землю, мчалась вниз варварская колымага с огромными задними и маленькими передними колёсами. Впереди, прямо навстречу ей шли две декурии римлян. Они остановились и стали смотреть на необыкновенное зрелище. Им прекрасно была видна фигура девушки, в безумии метавшейся внутри повозки. Когда до римлян осталось полсотни шагов, на пути повозки оказался маленький бугорок, наехав на который, повозка перевернулась в воздухе и грохнулась на землю с разбитыми в щепки бортами. Бешено продолжали вращаться два колеса, маленькое и большое. Почему-то они крутились в разные стороны.
Римляне продолжили путь. Шли медленно, ни на шаг не отходя друг от друга. Когда поравнялись с тем, что осталось от повозки, один из легионеров залез в неё и что-то радостно прокричал. Человек пять бросились за ним. Актис увидела, как они выволокли окровавленную Суль и бросили её на землю. Солдаты окружили ещё живую девушку. Один из них бросил щит на землю и подошёл к ней, присел на корточки и задрал несчастной платье…
У Актис потемнело в глазах. Запищал Бригантии. Ветер дул со стороны римлян, и они ничего не услышали. Когда бывшая королева открыла глаза, с бриганткой было всё кончено. Актис увидела, как один из солдат вытирает меч куском платья Суль. Другие что-то громко обсуждали и весело смеялись.
С трудом Актис удалось подняться. Она хотела бежать подальше от этих страшных людей, которые убивают и при этом весело хохочут. Актис побежала. Откуда взялись силы? Через несколько шагов ей навстречу выбежала толпа бриттов, тысячи три. Их, словно пастухи баранов, гнали всего полтора десятка всадников, погоняя отстающих концами копий. Один старый бригант слишком отстал от сородичей. К нему подъехал галл и так ударил его по затылку древком копья, что несчастный буквально воткнулся в землю с расколотой, как орех головой.
Актис ничего не успела сообразить, как оказалась среди бегущих британцев. Теперь она была в плену римлян, точно так же, как ровно год назад в плену у Венуция. Пленных гнали в сторону, где шла битва. Впрочем, уже не шла. Она кончилась. Армия Венуция потерпела поражение. Сам король бежал с остатками своей дружины и телохранителями. Те, кто не успел спастись бегством, гибли, не прося пощады и призывая кельтских богов отомстить за них и принять души на пир Луга.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Прошло шесть дней с той минуты, как армия короля Венуция была разбита у четырёх холмов, взяты в плен тридцать тысяч британцев, и последние горстки оставшихся в живых ушли на север и дальний запад острова. Горестная весть о поражении сородичей вмиг облетела многочисленные варварские племена, повергла в отчаяние и уныние бесстрашный народ, наполнила его сердца скорбью за пленников и гордостью за погибших.
Победа римских орлов остановила наиболее ретивых вождей других народов, которые прямо не поддерживали Венуция, но были в числе сочувствующих правому делу бригантов, изгнанию чужеземцев с родной земли. Спешили гонцы к римскому наместнику, выражая от имени повелителей племён смирение и покорность великому Риму. И вновь лишь в жестокой битве, где римским воинам пришлось насмерть биться с варварами, жаждущими крови осквернителей своей родины и веры, воцарился кратковременный мир на острове. И в ближайшее время британцы вряд ли осмелятся поднять оружие против легионеров империи.
Мрачная тень поражения нависла над Венуцием, который вместе с Мэрлоком уехал далеко вперёд своих воинов, рассеянные кучки которых брели по грязной непролазной после дождя дороге, мало заботясь о дисциплине и порядке. В сражении погибли лучшие воины племени, а те, кто остался жив, представляли из себя столь жалкий вид, по которому можно было сделать вывод, что перед вами бродяги-изгои, волей судьбы заброшенные в эти дикие места. Лишь один человек не терял присутствия духа. Мэрлок, этот человек уже вынашивал в своей голове новые идеи, способные воодушевить британцев на дальнейшие жертвы во имя свободы.
Вот и сейчас верховный друид племени бригантов, услышав волю кого-то из великих богов, стал нашёптывать Венуцию очередной план мести римлянам: