Читаем Королева Варваров полностью

— Тогда убедительно рекомендую вам свою кандидатуру. Но продолжим рассказ. В ночь того дня, как умер старший Гай, в Капуе, прямо в его доме произошла страшная беда. Взбунтовались рабы. Что случилось на самом деле, никто толком не знает. Но сын всадника, говорят, сам возглавил их, дал негодяям оружие и вместе со всеми кинулся грабить виллу легата Леонида — своего собственного дяди. Как такое безумие молодым человеком овладело? Никто не знает. Но упорно ходят слухи, что он был в любовной связи с женой самого легата. Леонида дома не было. Он с легионом был за городом. Рабы его, вместо того, чтобы защитить дом, сами взбунтовались и убили свою госпожу. Сын Гая вместо любовницы, которую он, видимо и намеревался похитить, получает ее холодный труп. Тут, разумеется, между рабами начинается настоящая свалка, они дерутся между собой и бросаются грабить виллы соседей. Варвары! Тут к ним присоединяются городские бродяги и воры. Вся эта компания громит полицейский отряд, посланный на их усмирение, и захватывает военный арсенал.

Мятежники, берут Веция младшего в заложники, и когда легат Леонид возвращался с войсками, чтобы подавить этот бунт, то заложника естественно убивают. Уже разогнав и полностью уничтожив этот сброд, легат находит своего племянника мертвым. Так в два дня доблестный солдат лишился жены, племянника и брата. Но зато он завладел состоянием жены, правда после погрома оно было уже не столь большим как раньше, и становится после смерти племянника главным наследником Веция. Не правда ли удивительная история? Но дальше еще интереснее! Естественно, сенат вызывает легата в Рим, чтобы выслушать от него о бунте в Капуе во всех подробностях. Подумайте только, мятеж в центре Италии, можно сказать, в самом ее сердце! До чего мы дошли? Мало тех хлопот, что доставляют нам на границах и в колониях варвары, теперь еще и рабы в собственном доме устраивают заговоры. Но я отвлекся, а для будущего префекта это непростительная оплошность. Как у меня пересохло в горле!

Бебия, услыхав последние слова Педания Секунда, тут же приказала рабыне принести вина. Претор утолил жажду прохладным и светлым тускуланским напитком, с удовольствием оттер рот поданной салфеткой, громко причмокнул и возобновил прерванный рассказ:

— Петроний Леонид, легат Кампанского легиона, того самого, который сенат решил отправить в Иудею, так заторопился за воинскими почестями, что чуть ли не пешком отправился в Рим без всякой вооруженной охраны. И надо же так случиться, у самого Рима перед рассветом, (а легат даже не ночевал в пути, так он спешил), на него напали разбойники или беглые рабы, попробуй теперь узнай, кто это был, поколотили Леонида, ограбили и раздели сопровождающих его рабов. Так бедолагу после этого прямо на дороге хватил удар, и его душа отправилась к берегам Стикса.[5] Его подобрал продовольственный обоз и привез а Рим. У нас в магистре чуть со смеху все не умерли. Хотя, конечно же, как полагается, назначили следствие.

— Подумайте только, человек, который, быть может, в зародыше уничтожил новую войну рабов, да не допустят боги еще одного Спартака! Ограблен и избит беглыми рабами, да еще совсем недалеко от Капенских ворот. Тут и сам Красс умер бы от злости. Негодяи, наверно, побежали делить добычу, на Сесорское поле.[6]

Тут рассказчик расхохотался. Клодий и Бебия с изумлением смотрели на него.

Человек, который не менее чем через шесть лет, уже будучи префектом Рима будет зарезан в постели собственным рабом, взревновавшим его к юноше-виночерпию, сейчас смеялся над своим собратом-рабовладельцем.

Впрочем, это редкое качество для римлянина, смеяться над гражданином, погибшем от рук рабов, пусть и нелепо.

Когда погибнет сам Педаний Секунд, смеяться над ним никто не будет. Напротив, охваченные жаждой мести, его собратья по власти и богатству, поспешат исполнить суровый закон предков и казнят не только убийцу, но и всех других рабов убитого господина, за то, что те допустили смерть своего хозяина. Четыреста человек, среди которых были женщины, старики и дети, даже еще грудные, ответят жизнями за смерть старого префекта.

Но это в будущем. А сейчас претор добродушно веселился. Насмеявшись вволю, он вновь заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги